Paroles de chanson et traduction Guy Penrod - Then Came The Morning

They all walked away, with nothing to say
Ils ont tous s'éloigna, rien à dire
They'd just lost their dearest friend. All that He said, no He was dead, so this was the way it would end.
Ils avaient tout simplement perdu leur ami le plus cher. Tout ce qu'il dit, non, il était mort, c'était donc la façon dont il allait finir.
The dreams they had dreamed, were not waht they'd seemed, now that He was dead and gone.
Les rêves qu'ils avaient rêvé, n'ont pas été WAHT qu'ils avaient semblait-il, maintenant qu'il était mort et enterré.
The garden, the jail, the hammer , the nail.
Le jardin, la prison, le marteau, le clou.
How could a night be so long
Comment un être si longue nuit

Then came the morning, night turned into day. The stone was rollled away, hope rose with the dawn. Then came the morning, shadows vanished before the sun. Death had lost and Life had won, for morning had come
Puis vint le matin, la nuit transformé en jour. La pierre a été rollled loin, l'espoir se leva avec l'aurore. Puis vint le matin, l'ombre a disparu devant le soleil. La mort avait perdu la vie et avait gagné, pour le matin était venu

The angel, the star, the kings from afar.
L'ange, l'étoile, les rois de loin.
The wedding, the water , the wine. Noe it wasdone, they'd taken her son. Wasted before his time. She knew it was true, she'd watched him die too, she'd heard then call Him just a man. But deep in her heart, She knew from the start.
Le mariage, l'eau, le vin. Noe il wasdone, ils avaient pris son fils. Wasted avant son temps. Elle savait que c'était vrai, elle avait vu mourir trop, alors qu'elle avait entendu l'appeler juste un homme. Mais au fond de son cœur, elle savait depuis le début.
Somehow her Son would live again
D'une certaine manière son Fils revivrait

Then came the morning, night turned into day. The stone was rolled away, hope rose with the dawn. Then came the morning, shadows vanished before the sun. Death had lost and Life had won, for moring had come
Puis vint le matin, la nuit transformé en jour. La pierre avait été roulée, l'espoir se leva avec l'aurore. Puis vint le matin, l'ombre a disparu devant le soleil. La mort avait perdu la vie et avait gagné, pour moring était venu

The came the morning , shadows vanished before the sun, Death had lost and Life had won, for morning had come
La vint le matin, les ombres ont disparu avant que le soleil, la mort et la vie avait perdu avait gagné, pour le matin était venu

Morning had come
Matin était venu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P