Paroles de chanson et traduction Hammil Peter - No Moon in The Water

So
Si
If it's just so then
Si c'est juste pour ensuite
Where is it now when
Où est-il maintenant quand
I find the moment
Je trouve le moment
Uncertain?
Incertain?

Broken water pail -
Seau d'eau brisé -
No moon in the water,
Pas de lune dans l'eau,
Try to hold it now.
Essayez de le tenir maintenant.

So
Si
I want to hold on
Je veux tenir le
Reflection's all gone,
La réflexion est tous partis,
No ego - so.
Pas d'ego - alors.

Broken water pail -
Seau d'eau brisé -
No moon in the water,
Pas de lune dans l'eau,
Try to hold it now,
Essayez de le tenir maintenant,
Broken water pail,
Seau d'eau brisé,
Hold me in the moment,
Tiens-moi dans l'instant,
No more ego now.
Pas plus moi maintenant.

I would
Je voudrais
Drink the dregs of daylight,
Boire la lie de la lumière du jour,
Break the bread of consciousness
Rompre le pain de la conscience
And dream:
Et le rêve:
Dream day for night,
Journée de rêve pour la nuit,
Nightfall around us,
Tombée de la nuit autour de nous,
Waking, dreaming,
Veille, rêve,
Awake to the dream.
Réveillez-vous au rêve.

Broken water pail -
Seau d'eau brisé -
No moon in the water,
Pas de lune dans l'eau,
Try to hold it now,
Essayez de le tenir maintenant,
Hold me in the moment,
Tiens-moi dans l'instant,
No more ego now,
Pas plus moi maintenant,
No moon in the water,
Pas de lune dans l'eau,
No more ego now.
Pas plus moi maintenant.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P