Paroles de chanson et traduction Hardline - Stronger Than Me

No, we can’t lie and pretend that we love just like before
Non, nous ne pouvons pas mentir et prétendre que nous aimons comme avant
And no, we won’t cry in the end there’s no tears left anymore
Et non, nous n'allons pas pleurer à la fin il n'y a pas de larmes laissées plus
I’m leaving home, gonna walk away
Je pars à la maison, va à pied
But before I go, I just wanna say
Mais avant de partir, je veux juste dire
One thing that I know
Une chose que je sais

You’re gonna be, stronger than me
Tu vas être plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas le même sentiment
You’re gonna be stronger, stronger than me
Tu vas être plus fort, plus fort que moi

No, I won’t try to believe we can make it follow through
Non, je ne vais pas essayer de croire que nous pouvons faire suivre à travers
And on, don’t ask why I must leave, I can’t take this not from you
Et, ne vous demandez pas pourquoi je dois partir, je ne peux pas prendre ce pas de vous
Yeah, you’re on your own, but you’ll find a way
Ouais, vous êtes sur votre propre, mais vous allez trouver un moyen
Yeah, come high or low, you’ll be okay
Ouais, viens haute ou basse, vous serez bien
There’s one thing that I know
Il ya une chose que je sais

You’re gonna be, stronger than me
Tu vas être plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas le même sentiment
You’re gonna be stronger, stronger than me
Tu vas être plus fort, plus fort que moi

Stronger than me
Plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas le même sentiment
You’re gonna be stronger, stronger than me
Tu vas être plus fort, plus fort que moi

You’re gonna be nothing left for me to say
Tu vas plus rien pour moi de dire
In the end you’re gonna be…
À la fin vous allez être ...

You’re gonna be, stronger than me…
Tu vas être plus fort que moi ...

You’re gonna be, stronger than me
Tu vas être plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas le même sentiment
You’re gonna be stronger, stronger than me
Tu vas être plus fort, plus fort que moi

Stronger than me
Plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas ressentent la même chose
You’re gonna be stronger, stronger than me
Tu vas être plus fort, plus fort que moi

Stronger than me
Plus fort que moi
I know that you’re bleeding, I know you’re in pain
Je sais que tu saignes, je sais que vous êtes dans la douleur
But when everything is over, it won’t feel the same
Mais quand tout est fini, il ne sera pas le même sentiment
You’re gonna be stronger, you’re gonna be stronger than me
Tu vas être plus fort, tu vas être plus fort que moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P