Paroles de chanson et traduction Henley Don - The Last Worthless Evening

I know you broke up with him
Je sais que tu as rompu avec lui
And your heart's still on the shelf
Et votre cœur est toujours sur le plateau
It's been over two years for me
Cela fait plus de deux ans pour moi
And I'm still not quite myself
Et je ne suis pas encore tout à fait moi-même
You can't be with someone new
Vous ne pouvez pas être avec quelqu'un de nouveau
And you can't go back to him
Et vous ne pouvez pas revenir à lui
You're beginning to realize
Vous commencez à réaliser
That it's sink or swim
C'est ça marche ou crève

I see you around sometimes
Je vous vois parfois autour
And my heart just melts
Et mon cœur se fond tout
You're lookin' like if you had your wish
Tu cherches comme si vous aviez votre souhait
You'd be somewhere else
Vous devriez être ailleurs
And it just breaks my heart
Et il me brise le cœur
To see you here this way
De vous voir ici de cette façon
Someday I'll get the nerve
Un jour, je vais chercher le nerf
To walk up to you and say
Pour aller à votre rencontre et de dire

This is the last worthless evening
C'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend
Que vous aurez à dépenser
Just gimme a chance
Donne-moi juste une chance
To show you how to love again
Pour vous montrer comment aimer à nouveau
This is the last worthless evening
C'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend
Que vous aurez à dépenser
'Cause I'll be there
Parce que je serai là
When your broken heart is on the mend
Quand votre cœur brisé est en voie de guérison

Every night it's the same old crowd
Tous les soirs, c'est la même foule ancien
in smokey rooms
dans les salles de smokey
You catch a faint glimpse of love sometimes
Vous entrevoir faibles de l'amour parfois
But it never blooms
Mais il n'a jamais fleurit
I've been around this block a time or two
J'ai été autour de ce bloc une fois ou deux
And I've made some big mistakes
Et j'ai fait de grosses erreurs
But girl I promise you, I promise you
Mais fille, je te le promets, je vous promets

This is the last worthless evening
C'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend
Que vous aurez à dépenser
Just gimme a chance
Donne-moi juste une chance
To show you how to love again
Pour vous montrer comment aimer à nouveau
This is the last worthless evening
C'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend
Que vous aurez à dépenser
'Cause it won't be long
Parce que ça ne sera pas long
'Till your little heart is on the mend
"Jusqu'à ce que ton petit coeur est en voie de guérison

People inside their houses
Personnes à l'intérieur de leurs maisons
with the shades pulled down
avec les nuances tiré vers le bas

God knows, we could use some romance
Dieu le sait, nous pourrions utiliser une romance
In this sleepy bedroom town
Dans cette ville endormie chambre
I know you're still afraid to rush into anything
Je sais que vous avez encore peur de se précipiter dans quoi que ce soit
But there're just so many summers
Mais il sont tellement nombreux étés
And just so many springs
Et ressorts tellement nombreux

And this is the last worthless evening
Et c'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend, baby
Que vous aurez à dépenser, bébé
Just gimme a chance, gimme a chance
Donne-moi juste une chance, donne-moi une chance
To show you love again
Pour vous montrer l'amour à nouveau
This is the last worthless evening
C'est la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend 'cause it won't be long
Que vous aurez à dépenser parce que ça ne sera pas long
'Til your little heart is on the mend
'Til ton petit coeur est en voie de guérison

That you'll have to spend
Que vous aurez à dépenser
Just gimme a chance to show you how
Donne-moi juste une chance de vous montrer comment
to love again
d'aimer à nouveau
This is the last worthless evening
Il s'agit de la dernière soirée sans valeur
That you'll have to spend 'cause it won't be long
Que vous aurez à dépenser parce que ça ne sera pas long
'Til your little heart is on the mend
'Til ton petit coeur est en voie de guérison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P