Paroles de chanson et traduction Herman Brood - Jazz

Good evening ladies & gentlemen
Bonsoir mesdames et messieurs
The Brood in jazz
The Brood dans le jazz

I saw the genius come out of the bottle
J'ai vu le génie sortir de la bouteille
Freakin' out the old man in the candystore
Freakin le vieil homme dans le candystore
A sad eyed jazz-cat tried to sell his trumpet
Un triste aux yeux de jazz-chat a essayé de vendre sa trompette
Whatever the offer he always wants more
Quelle que soit l'offre, il en veut toujours plus
Every hit you get that don't break y'r neck
Chaque coup que vous obtenez qui ne cassent pas le cou y'r
Is gonna make you feel stronger
Va vous faire sentir plus fort
Every storm you survive
Chaque tempête de vous survivre
Is gonna make you last longer
Va vous faire durer plus longtemps

Holes in the paper where words should be
Des trous dans le papier où les mots doivent être
I guess it's holy it's so hard to see
Je suppose que c'est sainte il est si difficile de voir
I wanna laugh & then again I wanna cry
Je veux rire et encore une fois j'ai envie de pleurer
I gotta dance, I gotta die
Je dois danse, je dois mourir
Junk-sick mornin's in the subway train
Junk-malade mornin dans le métro
I shouldn't be there love in vain
Je ne devrais pas être là l'amour en vain
Whiskey in the ice-box colour TV
Whiskey in the TV couleur glacière
& for tonight you've got me
Et pour ce soir tu m'as
So I wonder
Alors je me demande

What's the hassle
Quel est le souci
What's the hassle
Quel est le souci

You took my style you used my phone
Vous avez pris mon style vous avez utilisé mon téléphone
You took my bike you left me alone
Vous avez pris mon vélo que tu m'as laissé seul
I lost my job my family life
J'ai perdu mon emploi ma vie de famille
I lost my guts my natural drive
J'ai perdu mes tripes mon disque naturelle
The first time I met you child
La première fois que j'ai rencontré votre enfant
We were like tigers in a cage
Nous étions comme des tigres dans une cage
Goin' places I forgot
Goin 'Places j'ai oublié
I guess we've got to turn the page
Je suppose que nous devons tourner la page

So what's the hassle
Alors, quel est le souci
I wonder what's the hassle
Je me demande quel est le souci


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P