Paroles de chanson et traduction Horace Brown - One For The Money

Yeah, yeah...
Ouais, ouais ...

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show
Deux pour le spectacle
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show
Deux pour le spectacle
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

M-o-n-e-y
M-O-N-E-Y
It's all good with me
C'est tout bon avec moi
Finally, I can afford
Enfin, je peux me permettre

Log on to Top40db.
Connectez-vous à Top40db.

The life of luxury
La vie de luxe

And I remember in the day
Et je me souviens de la journée
Mama had to work so har
Maman a dû travailler de manière har
Just to pay the rent
Juste pour payer le loyer
All the money spent
Tout l'argent dépensé
Had to get another job
A dû trouver un autre emploi

Now we're living in a
Maintenant, nous vivons dans un
(Eight room mansion on the hill)
(Huit manoir chambre sur la colline)
And we sipping on (Sipping on)
Et nous en sirotant (en sirotant)
(Champagne, when we chill)
(Champagne, quand nous détendre)

And we riding (the Lex Coupe)
Et nous à cheval (la Coupe Lex)
(Beamer and the Benz)
(Beamer Benz et l')
All over the world (From the East)
Partout dans le monde (de l'Est)
(To the West coast, we're making ends)
(Pour la côte ouest, nous faisons des extrémités)
See, we do it
Voir, nous le faisons

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show (we do it)
Deux pour le spectacle (nous le faisons)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

(We do it) one for the money
(Nous le faisons) l'une pour l'argent
Two for the show (we do it)
Deux pour le spectacle (nous le faisons)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

It's true, it's what we live for
C'est vrai, c'est ce que nous vivons pour
Cause we love to sing
Parce que nous aimons chanter
We gonna freak you up and down
Nous te piquer une crise de haut en bas
It's how we do our thing
C'est la façon dont nous faisons notre truc

And to the ladies in
Et pour les dames
The house tonight, looking fly
La maison ce soir, à la mouche à la recherche
You got it right
Vous avez vu juste
It's gonna be an after party
Ça va être une after party
And I've got to have somebody
Et j'ai d'avoir quelqu'un
And take em to my
Et les prends à mon

(Eight room mansion on the hill)
(Huit manoir chambre sur la colline)
We'll be sipping champagne
Nous allons être en sirotant du champagne
(Sipping on champagne when we chill)
(En sirotant du champagne quand nous détendre)

And we're riding, ohh (the Lex Coupe)
Et nous sommes à cheval, ohh (la Coupe Lex)
(Beamer and the Benz)
(Beamer Benz et l')
All the players from the
Tous les joueurs de l'
East to the West coast (from the East)
Est à la côte Ouest (de l'Est)
(To the West coast, we're making ends)
(Pour la côte ouest, nous faisons des extrémités)
Ohh, this is why we do it
Ohh, c'est pourquoi nous le faisons

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show (we do it)
Deux pour le spectacle (nous le faisons)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

(We do it) one for the money
(Nous le faisons) un pour la argent
Two for the show (we do it)
Deux pour le spectacle (nous le faisons)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show (we do it)
Deux pour le spectacle (nous le faisons)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

One for the money (two)
Un pour l'argent (deux)
Two for the show (three)
Deux pour le spectacle (trois)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

Why we sing (why we sing)
Pourquoi avons-nous chanter (pourquoi nous chantons)
It's the joy it brings (joy it brings)
C'est la joie qu'il apporte (joie qu'il apporte)
You know that you like
Vous savez que vous aimez
Our style (the reason why)
Notre style (la raison)
The reason why we do what we do
La raison pour laquelle nous faisons ce que nous faisons

See we got a love for the music
Voir nous avons eu un amour pour la musique
Simple as one, two, three
C'est aussi simple que un, deux, trois
Sing it
Chante

One for the money (yeah)
Un pour l'argent (ouais)
Two for the show (do it)
Two for the show (le faire)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go (we do it)
Ici, nous allons (nous le faisons)

One for the money (yes, we do)
Un pour l'argent (oui, nous le faisons)
Two for the show (oh, two)
Two for the show (oh, deux)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

(We do it, do it, do it)
(Nous le faisons, faites-le, fais-le)
One for the money
Un pour l'argent
Two for the show
Deux pour le spectacle
Three to get the honeys
Trois pour les miels
Here we go
On y va

One for the money
Un pour l'argent
Two for the show
Deux pour le spectacle
(Can you groove)
(Pouvez-vous rainure)
Three to get the honeys
Trois pour les miels
(Oh, groove with me)
(Oh, la gorge avec moi)
Here we go
On y va

(Get your groove on)
(Prenez le rythme)
One for the money
Un pour l'argent
Two for the show.....
Deux pour le spectacle .....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P