Paroles de chanson et traduction Horrible Histories - Divorced, Beheaded, Died

Divorced, beheaded and died
Divorcé, décapité et est décédé
Divorced, beheaded, survived
Divorcé, décapité, survécu
I'm Henry the Eigth, I had six sorry wives
Je suis Henri le Huitième, j'ai eu six épouses désolé
Some might say I ruined their lives
Certains pourraient dire que j'ai gâché leur vie

Catherine of Aragon was one
Catherine d'Aragon était un
She failed to give me a son
Elle n'a pas réussi à me donner un fils
I had to ask her for a divorce
J'ai dû lui demander le divorce
That broke her poor heart, of course
Qui a fait déborder son cœur pauvre, bien sûr

Young Anne Boleyn, she was two
Jeune Anne Boleyn, elle avait deux ans
Had a daughter, the best she could do
A eu une fille, le mieux qu'elle puisse faire
I said she flirted with some other man
J'ai dit qu'elle a flirté avec un autre homme
And off for the chop went dear Anne
Et à l'extérieur de la côtelette allé chère Anne

Lovely Jane Seymour was three
Belle Jane Seymour était de trois
The love of a lifetime for me
L'amour de toute une vie pour moi
She gave me a son, little Prince Ed
Elle m'a donné un fils, le petit Prince Ed.
Then poor old Jane went and dropped dead
Puis pauvre vieux Jane alla tomba raide mort

Divorced, beheaded and died
Divorcé, décapité et est décédé
Divorced, beheaded, survived
Divorcé, décapité, survécu
I'm Henry the Eigth, I had six sorry wives
Je suis Henri le Huitième, j'ai eu six épouses désolé
Some might say I ruined their lives
Certains pourraient dire que j'ai gâché leur vie

Anne of Cleves came at four
Anne de Clèves vint à quatre
I fell for the portrait I saw
Je suis tombé pour le portrait que j'ai vu
Then laid eyes on her face and cried
Puis posé les yeux sur son visage et pleura
'She's a horse! I must have another divorce! '
"Elle est un cheval! Je dois avoir un autre divorce! "

Catherine Howard was five
Catherine Howard était de cinq
A child of nineteen, so alive
Un enfant de dix-neuf, si vivant
She flirted with others, no way to behave
Elle a flirté avec d'autres, aucune façon de se comporter
The axe sent young Cath to her grave
La hache envoyé Cath jeune dans sa tombe

Catherine Parr she was last
Catherine Parr elle était dernière
By then all my best days were past
D'ici là, tous mes meilleurs jours étaient passés
I lay on my deathbed, aged just fifty-five
Je m'étends sur mon lit de mort, âgé de seulement 55
Lucky Catherine the last stayed alive
Catherine la dernière chance est resté en vie
(I mean, how unfair! )
(Je veux dire, comment injuste!)

Divorced, beheaded and died
Divorcé, décapité et est décédé
Divorced, beheaded, survived
Divorcé, décapité, survécu
I'm Henry the Eigth, I had six sorry wives
Je suis Henri le Huitième, j'ai eu six épouses désolé
You could say I ruined their lives.
Vous pourriez dire que j'ai ruiné leurs vies.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P