Paroles de chanson et traduction HRstrut - Goodnight, My Lady

Blue wind at my throat,
Vent bleu à la gorge,
Purple moonlight through the skies,
Violet clair de lune dans le ciel,
Ticket in my coat,
Ticket dans mon manteau,
And a stinging in my eyes.
Et un picotement dans mes yeux.

I know the road is leading into sorrow, into storm,
Je sais que la route est en tête dans la douleur, dans la tempête,
So I'll need your smile with me, your smile to keep me warm.
Donc, je vais avoir besoin de votre sourire avec moi, ton sourire pour me tenir chaud.
And so I say,
Et c'est pourquoi je dis,

Goodnight, my lady, don't cry for me,
Bonne nuit, ma dame, ne pleure pas pour moi,
I'm on my way now, don't know where I'll
Je suis sur mon chemin maintenant, je ne sais où je vais
Be,
Soyez,
Don't know where the wind's blowing, say a prayer for me,
Je ne sais pas où le vent souffle, dites une prière pour moi,
'Cause I won't be coming back a while,
Parce que je ne vais pas revenir d'un moment,
But I'll be back, be back in a while.
Mais je serai de retour, de retour dans un tout.

I've looked far and wide,
J'ai regardé au loin,
Dead-end back-roads, twists and curves,
Impasse arrière-routes, des torsions et des courbes,
I've fought to provide,
Je me suis battu pour fournir,

You the life your love deserves.
Vous la durée de vie de votre amour mérite.

I've waited long nights hoping,
J'ai attendu de longues nuits en espérant,
With all the strength my will commands,
Avec toute la force mes commandes volonté,
And then watched the morning come, come in with empty hands.
Et puis, vu le matin venu, venez les mains vides.
And so I say,
Et c'est pourquoi je dis,

Goodnight, my lady...
Bonne nuit, ma dame ...
World torn out from me,
Mondiale arraché de moi,
Leaves a twitching in my mind,
Laisse un tic dans mon esprit,
Turning every face I see,
Transformer chaque visage que je vois,
Into one I left behind.
Dans celui que j'ai laissé derrière.

I've grieved at every parting, felt the cold as daylight died,
J'ai peiné à chaque séparation, senti le froid comme le jour est mort,
But I've kept the fire lit, the fire lit inside.
Mais j'ai gardé le feu allumé, le feu allumé à l'intérieur.
And so I say...
Et je dis donc ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P