Paroles de chanson et traduction Ali Vegas - She (Melody & Lyric)

[Ali Vegas: Verse 1]
[Ali Vegas: Couplet 1]
Before Ali became a don and gave his arm to melody
Avant Ali est devenu un parrain et donnait le bras à la mélodie
He swore to never set her free
Il a juré de ne jamais la libérer
He tricked on her, to get on her
Il a trompé sur elle, d'obtenir sur son
Even let his click spit on her
Même laisser sa salive clic sur son
Lyric tried to warn her, the more she wondered the more she confused her
Lyric essayé de l'avertir, plus elle se demandait plus elle confond sa
The more she loved him the more he abused her
Plus elle l'aimait plus il abusé de son
She introduced him into the trifest game, she even iced his chain
Elle l'introduisit dans le trifest jeu, elle a même frappé sa chaîne
Who would've thought his life would change
Qui aurait cru sa vie allait changer
The split second melody chose to give him twice his fame
La mélodie fraction de seconde a choisi de lui donner deux fois sa renommée
Vegas was six when he first met her, ever since then he thirst cheddar
Vegas avait six ans quand il a d'abord rencontrée, depuis lors, cheddar soif, il
It was like God broke off his birth to inherit the earth
C'était comme si Dieu a rompu sa naissance d'hériter de la terre
He would talk to her smoothly and others would cruse
Il lui parlait doucement et d'autres seraient Cruse
It was time for the youngster to speak
Il était temps pour le jeune de parler
She told him to stop running the streets and never loose his hunger for beats
Elle lui a dit d'arrêter de courir les rues et ne jamais perdre sa soif de battements
Make her number one and she guaranteed to place Ali Vegas amongst the elite
Faites-lui le numéro un et elle garantit à placer Ali Vegas parmi l'élite

[Ali Vegas: Verse 2]
[Ali Vegas: Couplet 2]
Together they had to game sown
Ensemble, ils ont semé au jeu
Did a few street promos to get his name known
Fait quelques rues promos pour obtenir son nom connu
She said she know a few cats that seen dough
Elle a dit qu'elle sait que quelques chats vus pâte
She thought them the difference between dough fats and primos
Elle pensait que la différence entre les graisses pâte et Primos
It's like telling a saint from healer, them two make the most distinctive mixture
C'est comme dire à un saint de guérisseur, les deux font le mélange le plus distinctif
He would tell her stories and she would paint the picture
Il lui raconter des histoires et elle peindre le tableau
They made the most flagrant scriptures
Ils ont fait les écritures les plus flagrantes
Everyday they met with A (AZ) and Nas
Tous les jours, ils ont rencontré un (AZ) et Nas
In the studios he spit the most amazing bars
Dans les studios, il crache des bars les plus étonnantes
Melody and lyric could really take him far
Melody et lyrique pourrait vraiment le mener loin
All they needed was a technician, that was they next mission
Ils n'avaient besoin que d'un technicien, qui était leur prochaine mission
To find a producer that had the best vision
Pour trouver un producteur qui avait la meilleure vision
It's because of her he take vacation a choice
C'est à cause de sa il prendre des vacances un choix
Engineers'll pull strings to play with the bass and the voice
Engineers'll tirer les ficelles pour jouer de la basse et la voix
She should him things that most would never get to see
Elle devrait lui les choses que la plupart n'auraient jamais l'occasion de voir
I won't get rid of you, until you get rid of me
Je ne vais pas me débarrasser de toi, jusqu'à ce que vous vous débarrasser de moi

[Ali Vegas: Verse 3]
[Ali Vegas: Verset 3]
Yo Vegas felt it was time he put her under the wing
Yo Vegas senti qu'il était temps de mettre elle sous l'aile
Take her places, show her things the average girl ain't never seen
Prendre ses places, lui montrer les choses de la fille moyenne n'ai jamais vu
Before he said "I do" and handed her that ring
Avant de dire "oui" et lui tendit que l'anneau
All he needed was to know some things
Tout ce qu'il faut, c'est de savoir certaines choses
If he was to die today would you cry for him?
S'il devait mourir aujourd'hui vous pleurer pour lui?
If he was to be questioned by Jake's would she have an ably for him?
Si il devait être interrogé par Jake aurait-elle un habilement pour lui?
Would she take the stand knowing she had to lie for him?
Serait-elle à la barre en sachant qu'elle a dû mentir pour lui?
Baby girl are you down to die for him?
Bébé es-tu pour mourir pour lui?
If you down then we down for life
Si vous vers le bas puis vers le bas pour nous la vie
We could hold our heads up high and show up our crowns of ice
Nous pourrions tenir la tête haute et montrer nos couronnes de glace
I know some people say never say never
Je sais que certaines personnes disent ne jamais dire jamais
But I'ma say I'll never leave you we together forever
Mais je suis dis que je ne te quitterai jamais nous ensemble pour toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P