Paroles de chanson et traduction In Arkadia - The Last Rain

Black rain burns the peeling skin so soar
Black rain brûle la peau qui pèle donc monter en flèche
Behold my wretched corpse
Voici ma misérable mort
Been breathing life through holes
Été insuffler la vie à travers les trous
Drilled in my shrunken throat
Foré dans ma gorge rétrécie

Nothing in sight's alive
Rien dans la vie de la vue
Has no one else survived?
A personne d'autre a survécu?
The unleashing of hell
Le déchaînement de l'enfer
And captured by it's spell
Et capturé par son charme

Collect my fallen limps
Recueillir ma boite déchu
Pack up my intestines
Emballez mes intestins
A journey now awaits
Un voyage attend maintenant
To find life and it's fate
Pour trouver de la vie et de son destin

The last rain is pouring down
La dernière pluie se déverse vers le bas
Flooding creatures of the ground
Inondations créatures de la terre
Angry tempest bound to slay
Tempête colère liée à tuer
Mankind, it's evil ways
L'humanité, c'est mauvais chemins
Last line has just been crossed
Dernière ligne vient d'être franchie
Humanity is lost
L'humanité est perdue
Get rid of greed's main man
Débarrassez-vous de l'homme de l'avidité principale
Last rain, leads to the end
La dernière pluie, mène à la fin

Countless bodies ripped and torn apart
D'innombrables corps déchiré et déchiré
The blinding light has caught
La lumière aveuglante a pris
All that had sight and thought
Tout ce qui avait la vue et la pensée
And left me in the dark
Et m'a laissé dans le noir

Beyond the fallen walls
Au-delà des murs tombés
Where once the urban sprawl
Là où jadis l'étalement urbain
Denaturing us all
Dénaturation nous tous
Has forced us down to crawl
Nous a obligés à ramper vers le bas

Shelter me from the rain
M'abriter de la pluie
That storms inside my brain
Que les tempêtes à l'intérieur de mon cerveau
Existence seems so bare
L'existence semble si nue
When in despair
Lorsque dans le désespoir

The last rain is pouring down
La dernière pluie se déverse vers le bas
Flooding creatures of the ground
Inondations créatures de la terre
Angry tempest bound to slay
Tempête colère liée à tuer
Mankind, it's evil ways
L'humanité, c'est mauvais chemins
Last line has just been crossed
Dernière ligne vient d'être franchie
Humanity is lost
L'humanité est perdue
Get rid of greed's main man
Débarrassez-vous de l'homme de l'avidité principale
Last rain, leads to the end
La dernière pluie, mène à la fin

Shadows fade, turn to mist
Ombres se faner, se tourner vers le brouillard
Selfish souls are clean of guilt
Âmes égoïstes sont propres de culpabilité
Fallout fills, earth and air
Fallout remplit, de la terre et de l'air
Taking back under it's care
Reprenant sous son soin
You beget what you have sown
Vous engendrer ce que vous avez semé
Harvesting the final storm
La récolte la tempête finale
Nature thrives, on it's own
Nature se développe, sur son propre
Sitting back again on it's throne
Assis dos à nouveau sur son trône


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P