Paroles de chanson et traduction Alicia Keys - A Place Of My Own

When your aims applause, life can be so lonely,
Lorsque vos objectifs applaudissements, la vie peut être si seul,
But the faith of the star, makes the way less heavy,
Mais la foi de l'étoile, fait la façon la moins lourde,
This life can seem so unfair but who care,
Cette vie peut sembler injuste, mais qui garde,
If I can rise up then I will get here
Si je peux monter alors je vais arriver ici
Chorus:
Refrain:
Cause I'm lookin my own place to come on,
Parce que je suis à la recherche de mon propre come on,
Lookin for a house to make a home,
Lookin pour une maison pour faire une maison,
Lookin for seats upon a rome,
Lookin pour sièges sur un rome,
Lookin for a place to call my own
Lookin pour un endroit pour appeler mes propres

Hey, hey
Hé, hé
What is place to go
Quelle est la place d'aller
Is where I've never gone before,
Est là où je ne suis jamais allé avant,
It takes a place where you saw,
Il faut un endroit où vous avez vu,
But it makes you much stronger.
Mais il vous rend plus fort.

Now I feel so alive and there's no more cry,
Maintenant je me sens si vivante et si il n'y a plus cri,
I chose to rise up and there's no deny
J'ai choisi de se lever et il n'ya pas nier

[Chorus]
[Refrain]
Cuz I'm lookin my own place to come on,
Parce que je suis à la recherche de mon propre come on,
Lookin for a house to make a home,
Lookin pour une maison pour faire une maison,
Lookin for seats upon a rome,
Lookin pour sièges sur un rome,
But now I have a place to call my own
Mais maintenant, j'ai un endroit pour appeler mes propres

So many people they tryna make your,
Tant de gens, ils essaies de faire votre,
Make you believe it,
Assurez-vous y croire,
And nothing without them go,
Et rien sans les rendre,
Don't you believe it,
Ne le croyez pas,
Not for a minute you gonna show love,
Pas une minute tu vas montrer l'amour,
This is the way
C'est la manière

[Chorus]
[Refrain]
Now I got a place, to call my own
Maintenant j'ai une place, pour appeler mes propres
Now I got a house to make a home,
Maintenant j'ai une maison pour faire une maison,
Now have the seats upon a rome,
Maintenant les sièges sur un rome,
'Cause I have a place to call my own.
Parce que j'ai un endroit pour appeler le mien.

Hey, hey
Hé, hé
I did it finally... bout a thing...
Je l'ai fait finalement ... combat une chose ...

Hey, hey
Hé, hé
I'll never worry bout a thing
Je ne serai jamais une chose éffrayé
Come on...
Allez ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P