Paroles de chanson et traduction Incubus - Promises, Promises

I'm only 23 for another hour, give or take
Je suis seulement 23 pendant une heure, donner ou prendre
I'm a fan of yours and I need a good mistake
Je suis un de vos fans et j'ai besoin d'une erreur bonne
I'm not a sinner or preacher, all I have is slight of hand
Je ne suis pas un pécheur ou prédicateur, je n'ai que peu de main
I do magic tricks for all the boys in the band
Je fais des tours de magie pour tous les garçons de la bande

Baby, could I be the rabbit in your hat?
Bébé, je pourrais être le lapin dans votre chapeau?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat
Je balancer si vous me remettre, me remettre la chauve-souris

I'm on the road of least resistance
Je suis sur le chemin de moindre résistance
I'd rather give up than give in to this
Je préfère abandonner que de céder à cette
So promise me only one thing, would you?
Alors promettez-moi une seule chose, le feriez-vous?
Just don't ever make me promises
Il suffit de ne jamais me faire des promesses
No promises
Pas de promesses

Oh, no promises
Oh, pas de promesses
Oh
Oh

I've never done this before, promises, promises
Je n'ai jamais fait ça auparavant, des promesses, des promesses
But I'm enjoying the illusion and the things my body says
Mais je profite de l'illusion et les choses de mon corps dit
Now you see me, now you don't, oh how well you disappear
Maintenant, vous me voyez, maintenant vous n'avez pas, oh quel point tu disparais
What are you running from and may I interfere?
Que faites-vous en cours d'exécution à partir et puis-je intervenir?

Baby, could I be the rabbit in your hat?
Bébé, je pourrais être le lapin dans votre chapeau?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat, oh
Je balancer si vous me remettre, me remettre la chauve-souris, oh
Baby, could I be the rabbit in your hat?
Bébé, je pourrais être le lapin dans votre chapeau?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat
Je balancer si vous me remettre, me remettre la chauve-souris

I'm on the road of least resistance
Je suis sur le chemin de moindre résistance
I'd rather give up than give in to this
Je préfère abandonner que de céder à cette
So promise me only one thing, would you?
Alors promettez-moi une seule chose, le feriez-vous?
Just don't ever make me promises
Il suffit de ne jamais me faire des promesses
No promises
Pas de promesses

Oh
Oh
Oh, no, no promises
Oh, non, pas de promesses
Oh
Oh
No, no, no promises
Non, non, pas de promesses
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

I'm on the road of least resistance
Je suis sur le chemin de moindre résistance
I'd rather give up than give in to this
Je préfère abandonner que de céder à cette
So promise me only one thing, would you?
Alors promettez-moi une seule chose, le feriez-vous?
Just don't ever make me promises
Il suffit de ne jamais me faire des promesses
No promises
Pas de promesses

No
Aucun
No, no, no promises
Non, non, pas de promesses
No, no, no promises
Non, non, pas de promesses
No, no promises
Non, pas de promesses


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P