Paroles de chanson et traduction Indian Summer - Angry Son (Live At The Pitzer College '93)

Slowly mending old wounds.
Lentement réparer de vieilles blessures.
Is a burden to the sunken child
Est un fardeau pour l'enfant en contrebas
I lifted and carried.
J'ai soulevé et transporté.
Lifted and carried off to the stone hearts of the angry son, who now stands before you.
Soulevé et transporté hors des cœurs de pierre de la colère fils, qui est maintenant devant vous.
Angry son who has done his swallowing, 21 years worth of bitten pills.
Fils en colère qui a fait sa déglutition, 21 années de pilules mordu.
Bitten pills he's collected like the falling pieces of broken ground which he now moves on.
Bitten pilules qu'il a recueillies comme les pièces qui tombent du terrain accidenté où il se déplace maintenant.
My ground so unsettled, the feet are ... sunken arrow.
Mon sol pour en suspens, les pieds sont ... flèche en contrebas.
Still he moves on, pay no attention to...(?)
Pourtant, il se déplace, ne prêtent aucune attention à ... (?)
There's not the stolen land, there's not the stolen land that makes me angry.
Il ne s'agit pas de la terre volée, il n'y a pas que la terre volée me met en colère.
It's the smile that I stole.
C'est le sourire que j'ai volé.
How could you look upon the sky and say that you own the sky?
Comment pourriez-vous regarder le ciel et dites que vous possédez le ciel?
How could you stand upon land and say that you own the land?
Comment pourriez-vous debout sur la terre et dire que vous êtes propriétaire du terrain?

We say(?)... stolen smile
Nous disons (?) ... sourire volé

All these effortless moments we've spent, are waiting our moments in gravity.
Tous ces moments que nous avons passés sans effort, attendent nos moments de gravité.
...from a heavenly(?) new ingredient.
... À partir d'un céleste (?) Nouvel ingrédient.
But still I move on.
Mais tout de même je passe.
This is not my land
Ce n'est pas ma terre
This is not mine
Ce n'est pas le mien
This is not mine
Ce n'est pas le mien

Effortlessly angels sigh.
Effort anges soupirent.
And I stand and I am not moving.
Et je me tiens et je ne me déplace pas.
And I stand right here and I am not moving.
Et je suis ici et je ne me déplace pas.
Look me in they eye when you say that father, look me in the eye when you say that.
Regardez-moi dans les yeux quand vous leur dites que le père, regarde-moi dans les yeux quand tu dis ça.
How could you look upon a midnight sky and say the you own the midnight sky?
Comment pourriez-vous regarder un ciel de minuit et dire la possession du ciel de minuit?
... beutiful...
... beutiful ...
And I can look upon the shadow...(?)
Et je peux regarder l'ombre ... (?)
Look at you father, collecting your prizes.
Regarde-toi père, la collecte de vos prix.
Your objects of your desire(?)
Vos objets de votre désir (?)
Look at you father, neglect our mother, remember every word you said father.
Regarde-toi père, notre mère négliger, n'oubliez pas chaque mot que vous dit le père.

The...house that's burned to the ground.
La maison ... qui a brûlé à la terre.
In the name of your dollar bill father
Au nom de ton père billet d'un dollar
I remember every word you said father.
Je me souviens de chaque mot que vous dit le père.
Where is our mother father.
Où est notre père de la mère.
Standing silently, trembling.
Debout en silence, tremblant.
I remember every word you said father, I remember every word you said
Je me souviens de chaque mot que vous dit le père, je me souviens de chaque mot que vous avez dit
As I stand now I am the Angry Son, ... angry son father.
Comme je suis maintenant, je suis le Fils Angry ... père fils en colère.
I remember every word you said father, every word.
Je me souviens de chaque mot que vous dit le père, chaque mot.

Every word you said father, they go through my head.
Chaque mot que vous dit le père, ils passent par la tête.
... mother
... mère
Your many names father, your many names.
Ton père de noms, vos noms.
Sexism, racism, ephisism(?).
Le sexisme, le racisme, ephisism (?).
Your many names father that we know you by.
Vos noms de nombreuses père que nous vous le savez.
Mother stands trembled(?), mother stands lying on the ground bleeding.
Peuplements mère tremblait (?), La mère de peuplements gisant sur le sol saignement.
Where are you father?
Où êtes-vous père?
But I am here father, I am the angry son.
Mais je suis ici mon père, je suis le fils en colère.

How could you stand here father
Comment pouvez-vous rester ici père
How could you stand here father
Comment pouvez-vous rester ici père
THIS IS THE MOMENT...
C'EST LE MOMENT ...

I am the angry son.
Je suis le fils en colère.
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.

How could you say, it's nothing
Comment pourriez-vous dire, ce n'est rien
I am the angry son,
Je suis le fils en colère,
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.

How can you say that it's nothing
Comment pouvez-vous dire que ce n'est rien
How can you say that it's nothing
Comment pouvez-vous dire que ce n'est rien
I am the angry son,
Je suis le fils en colère,
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.

How can you say that it's nothing
Comment pouvez-vous dire que ce n'est rien
How can you say that it's nothing
Comment pouvez-vous dire que ce n'est rien
I am the angry son,
Je suis le fils en colère,
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.

How can you say, it's nothing father
Comment pouvez-vous dire, il est le père de rien
How can you say, it's nothing father,
Comment pouvez-vous dire, il est le père de rien,
How can you say, it's nothing father,
Comment pouvez-vous dire, il est le père de rien,
I am the angry son.
Je suis le fils en colère.

(Edited)
(Modifié)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P