Paroles de chanson et traduction IQ48 - Схаванае сэрца

Лета, сьпёка, і сквар, і з тарфянікаў дым.
Été, la chaleur, et la chaleur et la fumée de tourbe.
Летам сьвятаў багата, адно за адным,
Pendant les vacances d'été, beaucoup, un par un,
І яшчэ, у дадатак, адразу за тым,
Et, en outre, immédiatement après le fait
Але мне не сьвяткуецца, блін.
Mais je ne célèbrent pas, mec.

Сьвеціць тварам у твар мне горад-герой,
Brillant face à face, je hero-ville,
Але ёсьць яшчэ іншы, але ёсьць яшчэ той:
Mais il est une autre, mais il ya un:
Занядбаны, забыты, зацюканы брат -
Abandonnés, oubliés, frère Zatsyukany -
Горад прыцемкаў, горад вар'ят.
Ville au crépuscule ville folle.

Ён адкрые на хвілю свой скрыўлены твар,
Il ouvrira ses portes pour un moment son visage défiguré,
Тады, калі восень і дрэваў пажар
Puis, quand les arbres d'automne et d'incendie
Ужо дагарэў і калі да зімы
Déjà épuisés et si l'hiver
Вымылі неба дажджы.
Pluie lavé le ciel.

Гэтак чыста і пуста на пляцы цэнтральным,
Très propre et vide sur la place centrale,
А за ім памірае квартал за кварталам.
Derrière lui, mourir bloc par bloc.
Горад Менск памірае нязграбна, нягожа,
Minsk meurt maladroitement, sans valeur,
І гары яно гарам, і памерці ня можа.
Et tout brûler, et ne peut pas mourir.

Вось жа прыйде зіма і нашэпча замовы,
Ce même hiver et pryyde nashepcha afin
Не суцішыцца боль на перыяд зімовы.
Pas de soulager la douleur pendant l'hiver.
Зацярушаны сьнегам засьне стары горад
En poudre avec de la neige tomber endormi ville ancienne
Без абрэнту Калядаў і Новага году.
Sans abrentu Noël et Nouvel An.

Мінск ідзе ў сьвяточны запой тымчасова,
Minsk est la frénésie de vacances en même temps,
Мне па горла стаіць, мне ўжо дастаткова,
Je suis malade de se tenir, j'en ai assez,
Але кліча і цягне мяне за сабой.
Mais appelle et m'entraîne.
Што ты робіш са мной, мой горад-герой?
Qu'est-ce que tu me fais, ma ville-héros?

Цвік заб'е сакавік на зімовыя смуткі,
Nail score en Mars pour la tristesse d'hiver
Аўтазак адвязе "адмарозкаў" на суткі.
Paddy aura "voyous" pour une journée.
Зарунее трава ва ўсіх накірунках,
Herbe Zazeleneet dans toutes les directions,
Закрасуе вясна ў зялёных карунках.
Fleurs de printemps en dentelle verte.

Так захочацца жыць, і прарэжуцца крылы,
Alors ailes veulent vivre, et sera réduit
Дворнікі вызваляць горад ад пылу,
Concierges libérer la ville de la poussière,
Мінск бутафорскім алмазам зазьзяе на сцэне,
Minsk faux diamant briller sur la scène
Менск назаўжды ў ягоным схаваецца ценю.
Minsk se cacher pour toujours dans son ombre.

Мастакі на памяць Менску занатуюць прыкметы,
Artistes par signes cardiaques record Minsk
Сэрца Менска ў сваім сэрцы захавае паэта,
Coeur de Minsk dans votre cœur gardera le poète,
Жыхары павылазяць з пракураных нораў
Les résidents povylazili de caractère fumé
Спрэжваць вуліц адлегласьць, выкрочваць прастору.
Sprezhvats distance de rues allures espace.

Тут прасторы хапае, ды паветра няшмат,
Ici, l'espace manquant, un peu d'air,
І дыхае цяжка горад-вар'ят,
Et respire ville très-fou,
Але б'ецца і грукае сэрца ягонае,
Mais le cœur battant et l'assomme
Надзейна схаванае: на белым - чырвонае.
Bien caché: le blanc - rouge.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P