Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Caught Somewhere In Time

(Harris)
(Harris)
If you had the time to lose, an open mind and time to choose
Si vous avez eu le temps de perdre, un esprit ouvert et le temps de choisir
Would you care to take a look, or can you read me like a book
Voulez-vous jeter un oeil, ou pouvez-vous me lire comme un livre
Time is always on my side, time is always on my side
Il est toujours à mes côtés, le temps est toujours à mes côtés
Can I tempt you come with me, be Devil may care fulfil your dream
Puis-je tenter tu viens avec moi, comme Devil May Care réaliser votre rêve
If I said I'd take you there, would you go would you be scared
Si j'ai dit que je vous y emmène, iriez-vous vous faire peur
Time is always on my side, time is always on my side
Il est toujours à mes côtés, le temps est toujours à mes côtés

Don't be afraid you're safe with me, safe as any soul can be
N'ayez pas peur, vous êtes en sécurité avec moi, sûre que n'importe quelle âme peut être
Honestly...just let yourself go
Honnêtement ... laissez-vous aller

Caught somewhere in time
Pris quelque part dans le temps
Caught somewhere in time
Pris quelque part dans le temps
Caught somewhere in time...oh oh
Pris quelque part dans le temps ... oh oh
(3:26-Solo: Dave Murray)
(3:26-Solo: Dave Murray)
(4:04-Solo: Adrian Smith)
(4:04-Solo: Adrian Smith)

Like a wolf in sheep's clothing, you try to hide your deepest sins
Comme un loup déguisé en mouton, vous essayez de cacher vos péchés les plus profondes
Of all the things that you've done wrong, and I know where you belong
De toutes les choses que vous avez fait de mal, et je sais où vous appartenez
Time is always on my side, time is always on my side
Il est toujours à mes côtés, le temps est toujours à mes côtés

Make you an offer you can't refuse, you've only got your soul to lose
Faire une offre que vous ne pouvez pas refuser, vous n'avez que votre âme à perdre
Eternally...just let yourself go
Eternellement ... laissez-vous aller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P