Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Childhood's End

I'd sail across the ocean
Je traverser l'océan
I'd walk a hundred miles
Je marche une centaine de miles
If I could make it to the end
Si je pouvais le faire à la fin
Oh just to see a smile
Oh, juste pour voir un sourire

You see it in their faces
On le voit sur leurs visages,
The sadness in their tears
La tristesse dans leurs larmes
The desperation and the anger
Le désespoir et la colère
Madness and the fear
La folie et la peur

No hope, no life, just pain and fear
Pas d'espoir, pas de vie, juste la douleur et la peur
No food, no love, just greed is here
Pas de nourriture, pas d'amour, juste la cupidité est ici

Starvation and the hunger
La famine et la faim
The suffering and the pain
La souffrance et la douleur
The agonies of all-out war
Les affres de la guerre totale
When will it come again?
Quand il se à nouveau?

The struggle for the power
La lutte pour le pouvoir
A tyrant tries again
Un tyran essaie à nouveau
Just what the hell is going on?
Tout ce que le diable se passe-t-il?
When will it ever end?
Quand il jamais fin?

You see the full moon float
Vous voyez la pleine lune flotter
You watch the red sun rise
Vous regarder le lever du soleil rouge
We take these things for granted
Nous prenons ces choses pour acquises
But somewhere someone's dying
Mais quelque part quelqu'un est mourant

Contaminated waters
Eaux contaminées
Pollution and decay
Pollution et dégradation
Just waiting for disease to strike
N'attendent que la maladie de grève
Oh will we learn someday?
Oh apprendrons-nous un jour?

No hope, no life, just pain and fear
Pas d'espoir, pas de vie, juste la douleur et la peur
No food, no love, no seed
Pas de nourriture, pas d' l'amour, pas de semence
childhood's end
l'enfance de fin

Перевод:
Traduction:

"Детство закончилось"
"L'enfance est finie"

Я воды океана пересёк,
J'ai traversé l'océan,
Тысячи миль прошагал.
Des milliers de miles parcouru.
О, если б я покончить с этим мог!
Oh, si je pouvais en finir!
О, только бы улыбку повстречал!
Oh, juste un sourire atteint!
Ты видишь это на их лицах:
On le voit sur leurs visages:
Гнев и отчаяние,
La colère et la frustration
Печаль слезой струится,
Larmes Chagrin écoutés,
Страх и безумие.
La peur et la folie.

Нет надежды, нет жизни – лишь боль и страх.
Pas d'espoir, pas de vie - la douleur et la peur.
Нет пищи, нет любви – лишь алчность здесь.
Pas de nourriture, pas d'amour - juste l'avidité ici.

Голод и жажда с нами,
La faim et la soif avec nous
Страдания и боль.
Peines et la douleur.
Когда опять нагрянет
Lorsque venait à nouveau
Агония всех внешних войн?
Agonie de guerres à l'étranger?
Борьба за власть и реки крови –
La lutte pour le pouvoir et les rivières de sang -
Тиран пытается одеть венец.
Le tyran est d'essayer de mettre la couronne.
Какого черта это происходит?
Que se passe-t-il?
Придёт ли этому конец?
Qu'il y aura une fin?

Смотришь, как восход пылает,
Vous observez que les flammes montantes,
Полная луна во мгле ночной,
Pleine lune dans l'obscurité de la nuit,
А где-то кто-то умирает,
Quelque part quelqu'un meurt
Что разумеется само собой.
Cela va sans dire.
Природы загрязнение,
Nature de la pollution
Заражена вода.
L'eau contaminée.
Сидим, ожидая вырождения,
Assis, dans l'attente de la dégénérescence
Поймём ошибки или так будет всегда?
Comprendre l'erreur ou qu'il sera toujours?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P