Paroles de chanson et traduction Israel Kamakawiwo'ole - Hawai I `78

Ua mau ke ea o ka 'âina i ka pono 'o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka ka pono Aina i 'o Hawaii
Being perpetuated (is) the sovereignty of the land to righteousness/ to balance, Hawai'i
Se perpétue (est) la souveraineté de la terre à la justice / l'équilibre, Hawaï
Ua mau ke ea o ka 'âina i ka pono 'o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka ka pono Aina i 'o Hawaii

If just for a day our king and queen
Si c'est juste pour un jour de notre roi et la reine
Would visit all these islands and saw everything
Souhaitez visiter toutes ces îles et a tout vu
How would they feel about the changes of our land
Comment se sentent-ils les changements de notre terre
Could you just imagine if they were around
Pouvez-vous imaginer si ils étaient autour de
And saw highways on their sacred grounds
Et vu autoroutes sur leurs terres sacrées
How would they feel about this modern city life?
Comment se sentent-ils à propos de cette vie urbaine moderne?

Tears would come from each other's eyes
Larmes viennent les yeux
As they would stop to realize
Comme ils cesseraient de se rendre compte
That our people are in great, great danger now
Que nos gens sont en grand danger maintenant
How would they feel?
Comment se sentent-ils?
Would their smiles be content, then cry
Souhaitez leurs sourires se contenter, puis pleurer

Chorus:
Refrain:
Cry for the gods, cry for the people
Cry pour les dieux, pleurer pour les personnes
Cry for the land that was taken away
Cry pour la terre qui a été enlevé
And then yet you'll find, Hawai'i.
Et puis encore, vous trouverez, à Hawaii.

Could you just imagine they came back
Pourriez-vous imaginer, ils sont revenus
And saw traffic lights and railroad tracks
Et vu feux de circulation et des voies ferrées
How would they feel about this modern city life
Comment se sentent-ils à propos de cette vie urbaine moderne
Tears would come from each other's eyes
Larmes viennent les yeux
As they would stop to realize
Comme ils cesseraient de se rendre compte
That our land is in great, great danger now.
Que notre terre est en grande, un grand danger maintenant.

All the fighting that the King has done
Tous les combats que le roi a fait
To conquer all these islands, now these condominiums
Pour vaincre toutes ces îles, maintenant, ces condominiums
How would he feel if he saw Hawai'i nei?
Comment se sentirait-il s'il voyait nei Hawaii?
How would he feel? Would his smile be content, then cry?
Comment se sentirait-il? Souhaitez son sourire se contenter, puis pleurer?

(E hana hou i ka hui)
(E Hana Hou i ka hui)
(Repeat chorus)
(Refrain)

Ua mau ke ea o ka 'âina i ka pono 'o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka ka pono Aina i 'o Hawaii
Ua mau ke ea o ka 'âina i ka pono 'o Hawai'i.
Ua mau ke ea o ka ka pono Aina i 'o Hawaii.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P