It's that ole devil called love again
C'est ce diable ole appelé aimer à nouveau
Gets behind me and keeps giving me that shove again
Obtient derrière moi et me garde de donner que pousser à nouveau
Putting rain in my eyes
Mettre pluie dans mes yeux
tears in my dreams
des larmes dans mes rêves
and rocks in my heart.
et des roches dans mon cœur.
It's that sly old sun of a gun again
C'est ce soleil rusé d'un pistolet à nouveau
He keeps telling me that I'm the lucky one again
Il n'arrête pas de me dire que je suis l'heureux nouveau
But I still have that rain
Mais j'ai toujours cette pluie
still have those tears
encore ces larmes
And those rocks in my heart.
Et ces pierres dans mon cœur.
S'pose I didn't stay
Je supppose je ne restais pas
ran away
se sont enfuis
wouldn't play
ne jouerait pas
The devil
Le diable
what a potion he would brew?
quelle potion qu'il serait brasser?
He'd follow me around
Il me suivre partout
build me up
Build Me Up
tear me down
me démolir
Till I'd be so bewildered
Jusqu'à ce que je serais tellement perplexe
I wouldn't know what to do.
Je ne sais pas quoi faire.
Might as well give up that fight again
Pourrait tout aussi bien abandonner ce combat nouveau
I know darn well he'll convince me that he's right again.
Je sais très bien qu'il va me convaincre qu'il est de nouveau à droite.
When he sings that sorry song I'm just gonna tag along
Quand il chante cette chanson désolé, je vais juste tag along
With that ole devil called love.
Avec ce diable ole qu'on appelle l'amour.
He'd follow me around
Il me suivre partout
build me up
Build Me Up
tear me down
me démolir
. . .
. . .
With that ole devil called love.
Avec ce diable ole qu'on appelle l'amour.