Lully lulla thou little tiny child
Lulla Lully-tu petit enfant petit
Bye, bye, lully lulay
Bye, bye, lully Lulay
O sisters too how may we do?
O soeurs trop comment pouvons-nous faire?
For to preserve this day
Pour préserver ce jour
This poor youngling for whom we do sing
Cette Youngling pauvres pour lesquels nous faisons chanter
Bye, bye, lully lulay
Bye, bye, lully Lulay
Herod the king in his raging
Le roi Hérode, dans sa rage
Charged he hath this day
Qu'il a chargé ce jour
His men of might in his own sight
Ses hommes de force dans ses propres yeux
All young children to slay
Tous les jeunes enfants à tuer
That woe is me poor child for thee
Que malheur à moi pauvre enfant pour toi
And ever morn and day
Et toujours matin et le jour
For thy parting neither say nor sing
Pour ta séparation ni dire ni chanter
Bye, bye, lully lulay
Bye, bye, lully Lulay
Lully lulla thou little tiny child
Lulla Lully-tu petit enfant petit
Bye, bye, lully lulay
Bye, bye, lully Lulay
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh