Paroles de chanson et traduction J-Ax - Dentro Me

Mi piacerebbe affidarmi alla religione
Je voudrais compter sur la religion
Ad un partito, ad un capo, a una professione
Lors d'une fête, à une extrémité, à une profession
Come la maggioranza delle persone
Comme la majorité des gens
Perché ho passato da un pezzo l'età della ribellione
Parce que j'ai passé depuis longtemps l'âge de la rébellion
Mi piacerebbe che il male avesse confini precisi
Je souhaite que le mal avait des limites claires
Come pensano i politici, gli snob e i cretini
Comment pensent-ils que les politiciens, les snobs et les idiots
La lavagna coi buoni e i cattivi
Le conseil d'administration avec le bon et le mauvais
E che sia il mio rap'n roll che corrompe i ragazzini
Et c'est mon rouleau rap'n corrompre les enfants
E non pensare a come stanno veramente le cose
Et ne pensez pas à la réalité des choses
Nuovo ordine mondiale dentro me confusione
Nouvel ordre mondial en moi la confusion
Il popolo impaurito diventa conservatore
Les gens ont eu peur conservatrice
Prende un mostro e gli da un colore
Prend un monstre et une couleur
Piuttosto che accettare che chiunque è un potenziale Hitler
Plutôt que d'accepter que tout le monde est un potentiel de Hitler
Che 9 su 10 un parente è sempre il killer
9 sur 10 un parent est toujours le tueur
La bestia si nasconde dentro me
La bête se cachant au fond de moi
Dentro tutti
En tout
Le uniche certezze sono i dubbi
Les seules certitudes sont les doutes

Fa male
Ça fait mal
Cercare di scappare
Fuyant
E questo tempo infame
Et cette fois infâme
Scava dentro me
Creusez l'intérieur de moi
Fa male
Ça fait mal
Quando la luce sale
Lorsque le sel de la lumière
E vedo l'animale
Et je vois l'animal
Dentro me
A l'intérieur de moi

Mi piacerebbe restare nel gregge che legge
Je voudrais rester dans le troupeau que le droit
Solo gli sms
Seulement sms
Solo le barzellette
Seuls les blagues
Gossip e gazzette
Gossip et les journaux
Mi piacerebbe avere certezze
Je voudrais être certain
Di democrazia, lavoro
La démocratie, le travail
Di giustizia e di legge
Justice et du droit
E non pensare invece ad una specie di prigione
Et je pense plutôt une sorte de prison
Dovunque vai la gente vuole un mondo migliore
Où que vous alliez les gens veulent un monde meilleur
La pace l'amore
L'amour de la paix
Si ma solo a parole
Oui, mais seulement dans les mots
Solo in una canzone
Ce n'est que dans une chanson
Poi è la legge del taglione
Ensuite, la loi du talion
È una gabbia mentale
Il s'agit d'une cage mentale
L'anima rimane
L'âme reste
Incatenata al corpo e il corpo al desiderio carnale
Enchaîné au corps et le corps de désir charnel
Alla rabbia alla fame
La rage de la faim
Finisci col misurare
Terminer par la mesure
Quanto tu stai bene in base a chi sta più male
Comme vous êtes bien en fonction de qui est plus mauvais
Una cella più grande può bastare
Une grande cellule peut suffire
Lavorare, mangiare, scopare, un nemico da odiare
Travailler, manger, baiser, un ennemi à haïr
Un vicino da spiare
Un voisin pour l'espionner
Un altro a cui sparare
Un autre de tirer
Peccati da espiare prima di spirare
Péchés soient expiés avant d'expirer

Fa male
Ça fait mal
Cercare di scappare
Fuyant
E questo tempo infame
Et cette fois, infâme
Scava dentro me
Creusez l'intérieur de moi
Fa male
Ça fait mal
Quando la luce sale
Lorsque le sel de la lumière
E vedo l'animale
Et je vois l'animal
Dentro me
A l'intérieur de moi

Mi piacerebbe una via di fuga intellettuale
Je voudrais un moyen d'échapper intellectuelle
Dove c'è solo ideologia e tutta la magia scompare
Lorsqu'il n'y a qu'un idéologie et toute la magie disparaît
Pensieri dentro scatole ordinate
Pensées dans des boîtes commandé
Preconcetti in buste preconfezionate
Idées préconçues dans des sacs préemballés
Sentirsi contro e comportarsi uguale
Sentir et d'agir contre le même
Sentirsi cristiani e poi giudicare
Les chrétiens se sentent puis juger
Ed è più facile restare nel branco
Et il est plus facile de rester dans le troupeau
Con l'alibi di eseguire ordini dall'alto
Avec l'excuse de suivre les ordres d'en haut
Per questo brucio il mio colore, la mia lingua e il mio vestito
Pour cela, je brûle ma couleur, ma langue et ma robe
Se non fosse per questo rumore non sarei esistito
Si ce n'était pas pour le bruit que je n'aurait pas existé
Se non fosse per l'assurdo credo di essere diverso
Si ce n'était pas pour la croyance absurde d'être différent
Ma connesso al resto terra e dio universo
Mais relié au reste de la terre et de l'univers dieu
Dentro me paradiso inferno
Moi en enfer paradis
Fottuta lotta di classe nel mio cervello
Enfoncer la lutte des classes dans mon cerveau
Dentro di me la forza della rabbia che non cede
En moi la puissance de la colère qui ne cède pas
La miglior cura per i postumi è continuare a bere
Le meilleur remède pour la gueule de bois est de continuer à boire

Fa male
Ça fait mal
Cercare di scappare
Fuyant
E questo tempo infame
Et cette fois infâme
Scava dentro me
Creusez l'intérieur de moi
Fa male
Ça fait mal
Quando la luce sale
Lorsque le sel de la lumière
E vedo l'animale
Et je vois l'animal
Dentro me
A l'intérieur de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P