Paroles de chanson et traduction Jack The Ripper - Son Of

I am the son of Adolf Hitler
Je suis le fils d'Adolf Hitler
My father was a monster, and my mother... oh my poor mother !
Mon père était un monstre, et ma mère ... oh ma pauvre mère!
Sometimes it's hard, sometimes it's heavy to carry
Il est parfois difficile, parfois c'est lourd à porter
But every son of should join their hands and tell the good people :
Mais tous les fils de devraient joindre leurs mains et dire aux gens de bien:
"We're not sons of, we're not sons of...
"Nous ne sommes pas fils de, nous ne sommes pas fils de ...
We are freaks."
Nous sommes des monstres. "
I'm walking in the streets through your screaming, through your spit
Je marche dans les rues à travers votre hurlant, à travers votre broche
And here are your wives saying : "Look at his eyes, he must be the devil inside... The texture of his hair, the rictus on his face : yes he's the son of Adolf Hitler !"
Et voici vos épouses en disant: "Regarde ses yeux, il doit être à l'intérieur du diable ... La texture de ses cheveux, le rictus sur son visage: oui, il est le fils d'Adolf Hitler!"
Sometimes it's hard, sometimes it's heavy to carry
Il est parfois difficile, parfois c'est lourd à porter
But every son of should join their hands and tell the good people :
Mais tous les fils de devraient joindre leurs mains et dire aux gens de bien:
"We're not sons of, we're not sons of..."
"Nous ne sommes pas fils de, nous ne sommes pas fils de ..."
That's what the people of this town want you to know :
C'est ce que les gens de cette ville veux que vous sachiez:
"If your blood is polluted, if you're in any need of aid...
"Si votre sang est pollué, si vous êtes dans n'importe quel besoin de l'aide ...
You should be better off dead !"
Vous devriez être mieux mort! "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P