Paroles de chanson et traduction Jackson 5 - Come Round Here, I'm The One You Need

Now you say... everytime you need some affection
Maintenant, vous dites ... chaque fois que vous avez besoin d'affection
The one you love goes in another direction
Celui que vous aimez va dans une autre direction
You just sit back in a daze reunising
Vous venez de vous asseoir dans un état second reunising
'cause you know some other lips, she's been kissing
Parce que tu sais que certaines autres lèvres, elle a été embrasser

Now when you need the love you never saw you come 'round here
Maintenant, quand vous avez besoin de l'amour que vous ne t'ai jamais vu venir "par ici
And when you need some loving arms to hold you come 'round here
Et quand vous avez besoin de bras aimants de vous tenir venir "par ici
Now I may not be the one you want (honey, honey)
Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez (miel, miel)
But I know, I'm the one you need (honey, honey)
Mais je sais, je suis celui dont vous avez besoin (miel, miel)
Say now, I may not be the one you want (honey, honey)
Dis, je peux ne pas être celui que vous souhaitez (miel, miel)
But, I know, I'm the one you need (honey, honey)
Mais, je sais, je suis celui dont vous avez besoin (miel, miel)

Your life stands still the minute he goes
Votre vie est toujours la minute où il va
You count the hours just hoping he shows
Vous comptez les heures juste en espérant qu'il montre

Girl, can't you see while you're looking for his touch (honey, honey)
Fille, ne peut pas vous voir pendant que vous êtes à la recherche de son contact (miel, miel)
That I won't want to love you so much (honey, honey)
Que je ne veux t'aimer autant (miel, miel)
And while you're looking for kissing friends (honey, honey)
Et pendant que vous êtes à la recherche d'amis baisers (miel, miel)
You're lovely with the tears on your face (honey, honey)
Tu es belle avec les larmes sur ton visage (miel, miel)

Now when you feel the need to cry to someone cry to me
Maintenant, quand vous vous sentez le besoin de pleurer au cri de quelqu'un pour me
And when you feel the need to lean on someone lean on me
Et quand vous vous sentez le besoin de s'appuyer sur quelqu'un lean on me
Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Maintenant, je ne peux pas être celui que vous souhaitez (miel, miel)
But I'm sure not the one you need (honey, honey)
Mais je suis sûr pas le seul dont vous avez besoin (miel, miel)
now, I may not be the one you want (honey, honey)
maintenant, je peut ne pas être celui que vous voulez (miel, miel)
But I'm sure not the one you need (honey, honey)
Mais je suis sûr pas le seul dont vous avez besoin (miel, miel)

Now, the day, the days, the days you sit round by yourself
Maintenant, le jour, les jours, les jours où vous asseoir autour de vous
He's out fooling round with somebody else
Il est à duper autour avec quelqu'un d'autre
Leaving you alone here with nothing to do
Vous laissant seul ici à ne rien faire
He's just waiting till he has time for you
Il attend jusqu'à ce qu'il ait le temps pour vous

Now, when the loveliness gets hard to play, girl come 'round here
Maintenant, quand la beauté devient dur à jouer, fille venir "par ici
And when you need a little chicken lover care, girl come 'round here
Et quand vous avez besoin d'un peu de poulet soins amant, fille venir "par ici

Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Maintenant, je ne peux pas être celui que vous souhaitez (miel, miel)
But, I'm sure not the one you need (honey, honey)
Mais, je suis sûr pas le seul dont vous avez besoin (miel, miel)
Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Maintenant, je ne peux pas être celui que vous souhaitez (miel, miel)
But, I'm sure not the one you need (honey, honey)
Mais, je suis sûr pas le seul dont vous avez besoin (miel, miel)

[ repeat and fade out ]
[Répétition et fade out]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P