Paroles de chanson et traduction Jacob Latimore - Nothing On Me

Take it back to them days of MJ Thriller
Ramenez-la à des jours de MJ Thriller
Back and forth like Aliyah
Retour en arrière comme Aliyah
On the dance floor I'm a killa
Sur la piste de danse Je suis un killa
Yea your boy smooth it's ice vanilla
Oui lisser votre garçon glace à la vanille c'est
Check out the way I move move move
Découvrez la façon dont je déplacer déménagement déménagement
Let me know what you want to do do do
Faites-moi savoir ce que vous voulez faire faire faire
Go ahead you can tell your whole crew crew crew
Allez-y, vous pouvez dire à votre entière équipage équipage équipage
And then they can decide who's better than who
Et alors ils peuvent décider qui est mieux que qui

Usually I ain't the one to brag
Habituellement je ne suis pas le seul à vanter
I do my 2-step and it takes care of all that
Je fais de mon 2-step et il prend soin de tout ce qui
Normally I ain't the one for talking trash
Normalement, je ne suis pas l'un pour parler ordures
But the music won't let me hold it back
Mais la musique ne me laisse pas le retenir

Guess what you ain't got nothing on me
Devinez ce que vous n'avez rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Uh uh you ain't got nothing on me
Uh uh tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Open up your eyes and you'll see
Ouvrez vos yeux et vous verrez
You see the way I be moving my feet
Vous voyez ce que je se déplacer mes pieds
That's the way it's always gonna be
C'est la façon dont il est toujours va être
You will never have nothing on me
Vous n'aurez jamais rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
On me (x6)
Sur moi (x6)
Yea you ain't got nothing on me
Oui tu n'as rien sur moi
On me (x4)
Sur moi (x4)
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi

You can't touch this Hammer
Vous ne pouvez pas toucher le marteau
I could back it up so it don't matter
Je ne pouvais le soutenir afin qu'il ne comptent pas
My style you can't get enough of
Mon style vous ne pouvez pas obtenir assez de
Cause I dot it my way Usher
Parce que je parsèment ce ma façon Usher
Check out the way I move move move
Découvrez la façon dont je déplacer déménagement déménagement
Let me know what you want to do do do
Faites-moi savoir ce que vous voulez faire faire faire
Go ahead you can tell your whole crew crew crew
Allez-y, vous pouvez dire à votre entière équipage équipage équipage
And then they can decide who's better than who
Et alors ils peuvent décider qui est mieux que qui

Usually I ain't the one to brag
Habituellement je ne suis pas le seul à vanter
I do my 2-step and it takes care of all that
Je fais de mon 2-step et il prend soin de tout ce qui
Normally I ain't the one for talking trash
Normalement, je ne suis pas l'un pour parler ordures
But the music won't let me hold it back
Mais la musique ne me laisse pas le retenir

Guess what you ain't got nothing on me
Devinez ce que vous n'avez rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Uh uh you ain't got nothing on me
Uh uh tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Open up your eyes and you'll see
Ouvrez vos yeux et vous verrez
You see the way I be moving my feet
Vous voyez ce que je se déplacer mes pieds
That's the way it's always gonna be
C'est la façon dont il est toujours va être
You will never have nothing on me
Vous n'aurez jamais rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw t'as pas rien sur moi

I don't know what you heard
Je ne sais pas ce que vous avez entendu
But you'll never be on my level, that's my word
Mais vous ne serez jamais à mon niveau, c'est ma parole
If you don't know about me, you better ask somebody
Si vous ne savez pas sur moi, il vaut mieux demander à quelqu'un
Or you'll find out the hard way yeah
Ou vous trouverez à la dure oui

Left left turn around pick it up slide
Gauche à gauche autour de lui ramasser diaporama
Down back up kick to the right
Le long du dos jusqu'à un coup de pied vers la droite
... can't keep it up
... ne peut pas le garder
But she would say nothing on ya
Mais elle ne voulait rien dire sur toi
If you still got time, it's tonight 8-9
Si tu as encore le temps, c'est ce soir 8-9
By the time it's over, I bet you be saying I'm the one
Au moment où c'est fini, je parie que vous dire que je suis le seul

So guess what
Alors devinez ce
You ain't got nothing on me
Vous n'avez rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Uh uh you ain't got nothing on me
Uh uh tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Open up your eyes and you'll see
Ouvrez vos yeux et vous verrez
You see the way I be moving my feet
Vous voyez ce que je se déplacer mes pieds
That's the way it's always gonna be
C'est la façon dont il est toujours va être
You will never have nothing on me
Vous n'aurez jamais rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi

Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi
Naw you ain't got nothing on me
Naw tu n'as rien sur moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P