Paroles de chanson et traduction Jacques Brel - Bachelor's Dance

The girl that I will marry
La fille que je vais épouser
Will have a heart so wise
Auront un coeur si sage
That in the hollow of her eye's
C'est dans le creux de son œil
My heart will want to tarry
Mon cœur voudront rester
The girl who will be mine
La fille qui sera le mien
Will have skin so soft and tender
Aura la peau si douce et tendre
And when it comes December
Et quand il s'agit Décembre
Her skin will be my wine
Sa peau sera mon vin
And me I'll love her so
Et moi je l'aimerai donc
And she, she will love me
Et elle, elle m'aimera
And our hearts burning slow
Et nos cœurs brûle lentement
For at least a century
Depuis au moins un siècle
Through the window of life
Par la fenêtre de la vie
We will go as girl and boy
Nous irons en tant que fille et garçon
To become man and wife
Pour devenir mari et femme
To become one with joy
Pour devenir un avec joie
No, it isn't you
Non, ce n'est pas vous
The girl that I will marry
La fille que je vais épouser
No, it isn't you
Non, ce n'est pas vous
The girl who'll marry me
La jeune fille qui va m'épouser
The girl that I will love
La fille que je t'aime
Will have a house of grace
Aura une maison de grâce
All painted white, and there my soul
Tous peints en blanc, et il mon âme
Will find it's hiding place
Trouverez ça cachette
The girl that I will love
La fille que je t'aime
Will do her vigil keeping
Fera sa veillée en gardant
And late at night she'll tell me of
Et tard dans la nuit, elle me dira d'
The children that are sleeping
Les enfants qui dorment
And me, I'll love her so
Et moi, je l'aime tant
And she, she will love me
Et elle, elle m'aimera
We'll make a present of our love
Nous allons faire un cadeau de notre amour
To us and destiny
Pour nous et le destin
And we will take the sun
Et nous allons prendre le soleil
To dress our love in gold
Pour habiller notre amour en or
For soon our youth is gone
Car bientôt nos jeunes est parti
For soon we must grow old
Car bientôt nous devons vieillir
No, it isn't you
Non, ce n'est pas vous
The girl that I will love
La fille que je t'aime
No, it isn't you
Non, ce n'est pas vous
The girl that will love me
La jeune fille qui m'aimera
The girl that I will marry
La fille que je vais épouser
Will age with happiness
Est-ce que l'âge de bonheur
For she will have a fireplace
Car elle aura une cheminée
And all my tenderness
Et toute ma tendresse
The girl that I will marry
La fille que je vais épouser
Will age without a fear
Est-ce que l'âge sans crainte
And like the wine grow mellower
Et comme le vin moelleux croissance
With every passing year
Avec chaque année qui passe
And me, I'll love her so
Et moi, je l'aime tant
And she, she will love me
Et elle, elle m'aimera
And we will write a song
Et nous allons écrire une chanson
For all the joys that used to be
Pour toutes les joies que l'habitude d'être
And when we leave this earth
Et quand nous quitterons cette terre
Our eyes still filled with love
Nos yeux encore remplis d'amour
We'll send a flower down to hell
Nous allons envoyer une fleur en enfer
And up to heaven above
Et vers le ciel au-dessus de
Ah, won't she come to me
Ah, elle ne sera pas venir à moi
The girl that I will marry
La fille que je vais épouser
Who will she be
Qui va-t-elle
The girl who'll marry me
La jeune fille qui va m'épouser


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P