Paroles de chanson et traduction James Fauntleroy - Stand Back

You're starin at the wall,
Vous n'êtes Starin au mur,
Didn't stop, I started drawin',
Ne s'est pas arrêté, j'ai commencé drawin ",
A million pictures of hearts,
Un million de photos de cœur,
Till I ran out of room,
Jusqu'à ce que je manqué d'espace,
And I'll pay for the damage,
Et je vais payer pour les dommages,
Re-paint it myself,
Repeindre moi-même,
Girl just take a second,
Fille vient de prendre une seconde,
To look hard at my mess,
Pour examiner de très près mon bordel,
Cause it's more than it seems baby,
Parce que c'est plus simple qu'il n'y paraît bébé,
It came from somewhere deep in my heart,
Il venait de quelque part au fond de mon cœur,
It's bigger than that,
Il est plus grand que cela,
And you'll see it through,
Et vous allez le voir à travers,
If ya
Si tu

If ya stand back,
Si tu prendre du recul,
Sometimes to see it,
Parfois, pour le voir,
Gotta stand back,
Faut prendre du recul,
The bigger pictures always blurred,
Les images plus grandes toujours floue,
Too close to read the words,
Trop proche de lire les mots,
But if ya stand back,
Mais si tu prendre du recul,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux

You back up and then you saw,
Vous sauvegardez puis vous avez vu,
Couldn't stop, you started cryin',
Impossible d'arrêter, vous avez commencé à pleurer,
A million pictures of hearts,
Un million de photos de cœur,
Made a picture of you,
Fait une photo de vous,
And now you wanna keep it,
Et maintenant tu veux le garder,
That's just how it is,
C'est juste la façon dont il est,
When you take a second,
Lorsque vous prenez une seconde,
To look harder at a mess,
Pour examiner de plus près un gâchis,
It's more than it seems baby,
C'est plus simple qu'il n'y paraît bébé,
Came from somewhere deep in the heart,
Venu de quelque part au fond du cœur,
Bigger than that,
Plus que cela,
But you'll see it through,
Mais vous allez le voir à travers,
If ya
Si tu

If ya stand back,
Si tu prendre du recul,
Sometimes to see it,
Parfois, pour le voir,
Gotta stand back,
Faut prendre du recul,
The bigger pictures always blurred,
Les images plus grandes toujours floue,
Too close to read the words,
Trop proche de lire les mots,
But if ya stand back,
Mais si tu prendre du recul,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
If ya stand back,
Si tu prendre du recul,
Sometimes to see it,
Parfois, pour le voir,
Gotta stand back,
Faut prendre du recul,
The bigger pictures always blurred,
Les images plus grandes toujours floue,
Too close to read the words,
Trop proche de lire les mots,
But if ya stand back,
Mais si tu prendre du recul,
You will see much better [Ooohh]... better,
Vous verrez beaucoup mieux [Ooohh] ... mieux,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux

You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux

If ya stand back,
Si tu prendre du recul,
Sometimes to see it,
Parfois, pour le voir,
Gotta stand back,
Faut prendre du recul,
The bigger pictures always blurred,
Les images plus grandes toujours floue,
Too close to read the words,
Trop proche de lire les mots,
But if ya stand back,
Mais si tu prendre du recul,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better,
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux,
You will see much better... better
Vous verrez beaucoup mieux ... mieux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P