Paroles de chanson et traduction Jamiroquai - When You Gonna Learn (Didgeridoo)

Yeah, yeah, have you heard the news today?
Ouais, ouais, vous avez entendu les nouvelles aujourd'hui?
People right across the world
Les gens partout dans le monde
Are pledging they will play the game.
Nous engageons ils joueront le match.
Victims of the modern world,
Victimes du monde moderne,
Circumstance has brought us here,
Circonstance nous a amenés ici,
Armageddon's come too near,
Armageddon est venu trop près,
Too, too near now,
Trop, trop près maintenant,
Foresight is the only key,
La prospective est la seule clé,
To save our children's destiny,
Pour enregistrer le destin de nos enfants,
The consequences are so grave,
Les conséquences sont si graves,
So, so grave now,
Donc, si grave maintenant,
The hypocrites we are their slaves,
Les hypocrites que nous sommes leurs esclaves,
So my friends to stop the end,
Alors mes amis pour mettre fin à la fin,
On each other we depend,
Sur l'autre nous dépendons,
Oh, we depend.
Oh, nous dépendons.

Mountain high and river deep,
Haute montagne et rivière profonde,
Oh yeah, we've gotta stop it goin' on.
Oh oui, nous avons dois arrêter ça goin.
We gotta wake this world up from its sleep
Nous dois te réveiller ce monde de son sommeil
Oh, people. Stop it goin' on.
Oh, les gens. Arrêtez c'est goin on.

Yeah, yeah, have you heard the news today?
Ouais, ouais, vous avez entendu les nouvelles aujourd'hui?
Money's on the menu in my favourite restaurant.
L'argent est sur le menu dans mon restaurant préféré.
Well don't talk about quantity,
Eh bien ne vous parle pas de la quantité,
'Cuz there's no fish left in the sea,
"Parce qu'il ya plus de poissons dans la mer,
Greedy men been killing all the life there ever was.
Des hommes avides été tué toute la vie y ait jamais eu.
And you'd better play it nature's way,
Et vous feriez mieux de jouer la manière de la nature,
Or she will talk it all away,
Ou elle va le dire tout de suite,
And don't try and tell me you know more than her 'bout right from
Et n'essayez pas de me dire que vous en savez plus que son droit bout 'de
wrong.
mauvais.
Oh you've upset the balance man,
Oh, vous avez bouleversé l'équilibre homme,
Done the only thing you can,
Fait la seule chose que vous pouvez,
Now my life is in your hands.
Maintenant, ma vie est entre vos mains.

Mountain high and river deep,
Haute montagne et rivière profonde,
We've gotta stop it goin' on.
On doit cesser de goin 'sur.
We gotta wake this world up from its sleep,
Nous dois te réveiller ce monde de son sommeil,
Oh, people, stop it goin' on,
Oh, les gens, arrêtez 'goin on,
Greedy men will fade away yeah-yeah-yeah,
Des hommes avides disparaîtra yeah-yeah-yeah,
When we stop it goin' on.
Lorsque nous nous arrêtons c'est goin.
I know it's got to be this way,
Je sais que ça doit être de cette façon,
Oh, people, stop it goin' on (I'm asking)
Oh, les gens, arrêtez de goin 'on (je demande)
When you gonna learn?
Quand vas-tu apprendre?
To stop it goin' on?
Pour arrêter l''goin on?
Now when you gonna learn?
Maintenant, quand vas-tu apprendre?
To stop it goin' on? (x2)
Pour arrêter l''goin on? (X2)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P