Paroles de chanson et traduction Jane Siberry - Calling All Angels

Santa Maria, Santa Teresa, Santa Anna, Santa Susannah
Santa Maria, Santa Teresa, Santa Anna, Santa Susannah
Santa Cecilia, Santa Copelia, Santa Dominica, Mary Angelica
Santa Cecilia, Santa Copélia, Santa Dominique, Marie Angélique
Frater Achad, Frater Pietro, Julianus, Petronella
Frater Achad, Frater Pietro, Julianus, Petronella
Santa, Santos, Miroslaw, Vladimir
Santa, Santos, Miroslaw, Vladimir
And all the rest
Et tout le reste

A man is placed upon the steps, a baby cries
Un homme est placé sur les marches, un bébé pleure
And high above it hear the church bells start to ring
Et au-dessus de l'entendre les cloches de l'église commencent à sonner
And as the heaviness
Et la lourdeur
Oh the heaviness settles in
Oh la lourdeur s'installe dans
Somewhere you can hear a mother sing
Quelque part vous pouvez faire entendre une mère chanter

Then it's one foot then the other
Ensuite, c'est un pied, puis l'autre
As you step out onto the road,steppin on the road,
Comme vous sortez sur la route, Steppin sur la route,
How much weight? how much weight?
Combien de poids? combien de poids?
Then it's how long? and how far?
Ensuite, c'est la façon dont un navire? et dans quelle mesure?
And how many times ah..ah.. before it's too late?
Et combien de fois ah .. ah .. avant qu'il ne soit trop tard?

Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
Walk me through this world
Me promener à travers le monde
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
We're trying' we're hopeing'
Nous essayons de nous hopeing '
But we're not sure how long....
Mais nous ne sommes pas sûr de savoir comment un navire ....

And every day you gaze upon the sunset
Et chaque jour, vous contempler le coucher du soleil
With such love and intensity
Avec un tel amour et l'intensité de la
Why it's...it's almost as if
Pourquoi est-il ... c'est presque si
If you could only crack the code
Si seulement tu pouvais déchiffrer le code
you'd finally understand what this all means
vous enfin comprendre ce que tout cela signifie

But if you could...do you think you would
Mais si vous pouviez ... pensez-vous que vous le feriez
Trade it all
Commerce tout
All the pain and suffering?
Toute la douleur et la souffrance?
Ah, but then you've miss
Ah, mais alors vous avez manqué
The beauty of the light upon this earth
La beauté de la lumière sur cette terre
And the sweetness of the leaving
Et la douceur du Leaving

Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
Walk me through this world
Me promener à travers le monde
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Callin' all angels
Callin 'anges tous
Callin' all angels
Callin 'anges tous
We're tryin'
Nous sommes tryin '
We're hopin'but were not sure how
Nous sommes hopin'but ne savaient pas comment
Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
Walk me through this world,
Me promener à travers le monde,
Walk me through this world
Me promener à travers le monde
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Calling all angels
Appel à tous les anges
Calling all angels
Appel à tous les anges
We're trying'
Nous essayons "
We're hoping
Nous espérons
We're hurting
Nous sommes mal
We're lovin'
Nous sommes lovin '
We're cryin'
Nous Cryin '
We're callin'
Nous sommes Callin '
'cause we're not sure how this goes.....
Parce que nous ne savons pas comment cela va .....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P