Paroles de chanson et traduction Janis Joplin - Coo-Coo

Oh, the cuckoo, she's a pretty bird, and she warbles when she flies
Oh, le coucou, elle est un bel oiseau, et elle gazouille quand elle vole
But she never hollers cuckoo till the fourth day of July.
Mais jamais elle ne crie coucou jusqu'au quatrième jour de Juillet.

Said Jack o'Diamonds, well Jack o'Diamonds, well I know you of old,
A déclaré Jack o'Diamonds, bien Jack o'Diamonds, eh bien je vous connaissez des vieux,
Honey you robbed me of my silver and out of all my gold,
Chéri tu m'as volé mon argent et de tout mon or,
All of my gold, all of my gold.
Tout mon or, tout mon or.

Well, Jack o'Diamonds, oh Jack o'Diamonds, oh I know you of old,
Eh bien, Jack o'Diamonds, oh Jack o'Diamonds, oh, je vous connaissez des vieux,
Honey, you robbed me of my silver and out of all my gold.
Chérie, tu m'as volé mon argent et de tout mon or.

Said the cuckoo, she's a cruel bird, and she warbles when she flies
Dit le coucou, elle est un oiseau cruel, et elle gazouille quand elle vole
And every time that she passes, my true love says good-bye,
Et chaque fois qu'elle passe, mon véritable amour dit au revoir,
Well, says good-bye, well says good-bye,
Eh bien, dit au revoir, dit bien au revoir,
Ooh, ooh, ooh, whoo, ooh ...
Ooh, ooh, ooh, whoo, ooh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P