Paroles de chanson et traduction Jars Of Clay - Forgive Me

Well, I tried to figure out
Eh bien, j'ai essayé de comprendre
all the mysteries of love
tous les mystères de l'amour
I made confessions under pure duress
J'ai fait des aveux sous la contrainte pur
I thought that everything was meaningless
Je pensais que tout était sens

As far as the eye could see
En ce qui concerne l'œil pouvait voir
As deep as the heart could be
Aussi profond que le coeur pourrait être
Such an impossibility
Une telle impossibilité
that you would forgive me
que vous me pardonnerez
Forgive me
Pardonnez-moi

I wasted another year,
J'ai perdu une autre année,
waiting for the words
attendre que les mots
For things to be more clear
Pour que les choses soient plus claires
And now I’m so afraid,
Et maintenant je suis tellement peur,
if I find the words to say
si je trouve les mots pour le dire
Have I lost you anyway?
Vous ai-je perdu de toute façon?
For every town there is a crier
Pour chaque ville, il ya un crieur
Like a thief in every choir
Comme un voleur dans chaque chœur
And when I think of the mistakes I’ve made
Et quand je pense aux erreurs que j'ai faites
All my transgressions on a big parade
Tous mes transgressions à une grande parade

As far as the eye can see
En ce qui concerne l'œil peut voir
As deep as the heart can be
Aussi profond que le cœur peut être
Such an impossibility
Une telle impossibilité
that you would forgive me
que vous me pardonnerez
Forgive me
Pardonnez-moi

I wasted another year,
J'ai perdu une autre année,
waiting for the words
attendre que les mots
For something to be more clear
Pour qu'une chose soit plus clair
And now I’m so afraid,
Et maintenant je suis tellement peur,
if I find the words to say
si je trouve les mots pour le dire
Have I lost you anyway?
Vous ai-je perdu de toute façon?

As far as the eye can see
En ce qui concerne l'œil peut voir
As deep as the heart can be
Aussi profond que le cœur peut être
Such an impossibility
Une telle impossibilité
that you would forgive me
que vous me pardonnerez

I wasted another year,
J'ai perdu une autre année,
waiting for the words
attendre que les mots
For something to be more clear
Pour qu'une chose soit plus clair
But now I am afraid,
Mais maintenant, je le crains,
if I find the words to say
si je trouve les mots pour le dire
Have I lost you anyway?
Vous ai-je perdu de toute façon?

‘Cause I’ve found the words to say
Parce que j'ai trouvé les mots pour le dire
I’ve been thinking them for days
Je les ai penser pendant des jours
And now I’m begging you to stay
Et maintenant, je te supplie de rester


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P