Paroles de chanson et traduction Jars Of Clay - Safe To Land

Getting tired from all this circling
Fatigué de tout cela encerclant
Not much grace left on a broken wing
Grâce pas grand-chose sur une aile cassée
I feel the wind trying to push me down
Je sens le vent essayait de me pousser vers le bas
It happens every time I get to town
Il se produit chaque fois que je reçois à la ville

I search for shelter near the mines we swept
Je cherche un abri près des mines nous ont balayé
I guess forgiveness hasn't happened yet
Je suppose que le pardon n'est pas encore arrivé
There are no words that I can say to you
Il n'ya pas de mots que je peux te dire
That turn this careless sky from black to blue
Qui tourne ce ciel insouciante du noir au bleu
So I'm asking you
Donc, je vous demande

Is it safe, is it safe to land?
Est-il sûr, est-il sûr à la terre?
‘Cause I'm not going far on an empty heart
Parce que je ne vais pas loin sur un cœur vide
Is it safe, is it safe to land?
Est-il sûr, est-il sûr à la terre?
'Cause the long fall back to earth is the hardest part
Parce que le retour à la terre longue chute est la partie la plus difficile

I'm in no weather for apology
Je ne suis pas temps de présenter des excuses
I need your runway lights to burn for me
J'ai besoin de vos lumières de piste à brûler pour moi
And if you say that I can come around
Et si vous dites que je peux venir autour
I'll love you right, yeah I won't let you down
Je vous aime bien, oui, je ne vous décevrons
I won't let you down
Je ne vais pas vous laisser tomber
‘Cause I'm coming home, if these wheels touch down
Parce que je viens à la maison, si ces roues touchent le bas

I'm coming home, I'm waking you up
Je rentre, je vous réveiller
In the middle of the night, I'm not giving up
Dans le milieu de la nuit, je ne vais pas abandonner
I'm gonna stay, till we make it work
Je vais rester jusqu'à ce que nous le faire fonctionner
We're not going down even if it gets worse
Nous n'allons pas vers le bas, même si elle s'aggrave
We'll work it out, yeah, we'll work it out.
Nous allons travailler sur, ouais, on va s'en sortir.
I need your light, guide me in
J'ai besoin de votre lumière, me guider dans

Is it safe?
Est-il sécuritaire?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P