Paroles de chanson et traduction Jasper Steverlinck - Insensitive

Insensitive by Jasper Steverlinck
Insensible par Jasper Steverlinck
How do you cool your lips, after a summer's kiss?
Comment pouvez-vous rafraîchir vos lèvres, baiser, après un été?
How do you rid the sweat, after the body bliss?
Comment pouvez-vous débarrasser de la sueur, après la béatitude du corps?
How do you turn your eyes, from the romantic glare?
Comment pouvez-vous transformer vos yeux, de l'éclat romantique?
How do you block the sound of a voice
Comment pouvez-vous bloquer le son d'une voix
You'd know anywhere?
Vous sauriez quelque part?

Oh I really should've known
Oh j'ai vraiment dû me douter
By the time I drove you home
Au moment où je vous a poussé à domicile
By the vagueness in your eyes, your casual goodbyes
Par le flou dans vos yeux, vos adieux occasionnels
By the chill in your embrace
Par le froid dans tes bras
The expression on your face that told me
L'expression sur le visage qui me disait
I thought you might have some advice to give
J'ai pensé que vous pourriez avoir quelques conseils à donner
On how to be insensitive, insensitive, insensitive
Comment faire pour être insensible, insensible, insensible

How do you numb your skin, after the warmest touch?
Comment pouvez-vous engourdir la peau, après la plus chaude contact?
How do you slow your blood, after the body rush?
Comment pouvez-vous ralentir votre sang, après la ruée vers l'organisme?
How do you free your soul, after you've found a friend?
Comment pouvez-vous libérer votre âme, après avoir trouvé un ami?
How do you teach your heart it's crime to fall in love again?
Comment enseignez-vous votre coeur, c'est le crime de tomber amoureuse à nouveau?

Oh you probably won't remember me
Oh vous n'aurez probablement pas se souvenir de moi
It's probably ancient history
C'est sans doute l'histoire ancienne
I'm one of the chosen few
Je suis l'un des rares élus
Who ran ahead and fell for you
Qui courut en avant et tomba pour vous
I'm out of vogue, I'm out of touch
Je suis plus à la mode, je suis hors de contact
I fell too fast, I feel too much
Je suis tombé trop vite, je me sens trop
I thought you might have, some advice to give
J'ai pensé que vous pourriez avoir, quelques conseils à donner
On how to be insensitive, insensitive
Comment faire pour être insensible, insensible

Oh I really should've known
Oh j'ai vraiment dû me douter
By the time I drove you home
Au moment où je vous a poussé à domicile
By the vagueness in your eyes, your casual goodbyes
Par le flou dans vos yeux, vos adieux occasionnels
By the chill in your embrace
Par le froid dans tes bras
The expression on your face that told me
L'expression sur le visage qui me disait
I thought you might have some advice to give
J'ai pensé que vous pourriez avoir quelques conseils à donner
How to be insensitive
Comment rester insensible


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P