Paroles de chanson et traduction Jazmine Sullivan - Famous

I used to dream about cars and things.
J'avais l'habitude de rêver de voitures et des choses.
Bout being a star and things.
Bout d'être une star et les choses.
I thought that I would outgrow this feening.
J'ai pensé que je pourrais dépasser ce feening.
My dream won't go away.
Mon rêve ne va pas disparaître.

It's more like a nightmare.
Cela ressemble plus à un cauchemar.
Keepin me up all night,
Moi Keepin debout toute la nuit,
Like a nightmare.
Comme un cauchemar.
It's taking over my mind.
C'est en prenant sur mon esprit.
My desire burns inside like a flame
Mon désir brûle à l'intérieur comme une flamme
And it can't and it won't be contained.
Et il ne peut pas et ne sera pas contenue.

Cause I gotta be famous
Parce que je dois être célèbre
I need to be somebody
J'ai besoin d'être quelqu'un d'

No one wants to be invisible
Personne ne veut être invisible
Everyone just wants to be seen.
Tout le monde veut juste être vu.
I know one thing is so irresistible
Je sais une chose est tellement irrésistible
Cause we all need a reason to be.
Parce que nous avons tous besoin d'une raison d'être.
So I wanna matter.
Donc, je veux question.
To the world.
Pour le monde entier.
To a girl.
Pour une fille.
Watching me on tv.
En me regardant à la télé.
Watching me and I want her to wanna be me.
Me regardait et je la veux pour moi veux être.
To be me and I wanna be her dream.
Pour moi et je veux être son rêve.
Be hear dream.
Soyez entendre rêve.

So I gotta be famous.
Donc, je dois être célèbre.
I gotta be somebody.
Je dois être quelqu'un.
So I gotta be famous.
Donc, je dois être célèbre.
I gotta be somebody.
Je dois être quelqu'un.

And I'll do anything to get where you are.
Et je ferais n'importe quoi pour arriver là où vous êtes.
I'll do anything to reach the stars.
Je ferais n'importe quoi pour atteindre les étoiles.
You don't want what you have, But I want it so bad.
Vous ne voulez pas ce que vous avez, mais je envie de le faire.
You say it aint fair but what aint fair is no one cares if you aint famous.
Vous dites que ce n'est pas juste, mais ce n'est pas juste n'est personne ne se soucie si vous n'est pas fameux.
You aint famous.
Vous n'est pas fameux.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh oh oh oh oh oh. Oh oh oh.

So I gotta be famous.
Donc, je dois être célèbre.
I gotta be somebody.
Je dois être quelqu'un.
Cause I gotta be famous.
Parce que je dois être célèbre.
I need to be somebody.
J'ai besoin d'être quelqu'un.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P