Paroles de chanson et traduction Jazmine Sullivan - Lions, Tigers and Bears

Lions & Tigers & Bears lyrics
Lions et paroles Tigers & Bears

[Chorus]
[Refrain]
I'm not scared of lions and tigers and bears [oh my]
Je n'ai pas peur des lions, des tigres et des ours [oh my]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
I'm not scared to perform at a sold out affair [that's right]
Je n'ai pas peur de travailler à un affaire vendu [c'est vrai]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
Am I the only one who thinks it's an impossible task?
Suis-je le seul à penser que c'est une tâche impossible?
Why it don't last? Is that too much to ask?
Pourquoi il ne durent pas? Est-ce trop demander?
Why do we love Love, when Love seems to hate us?
Pourquoi aimons-nous l'amour, quand l'amour semble nous haïssent?

[Verse]
[Couplet]
Sorry if I sound so filled with gloom
Désolé si j'ai l'air tellement rempli de tristesse
You say you care and I know you do
Vous dites que vous vous souciez et je sais que vous faites
But this is from my experience
Mais cela vient de mon expérience
And my conclusion only makes sense
Et ma conclusion n'a de sens que
Just cause I love u and u love me,
Juste parce que je t'aime et u love me,
It doesn't mean that we're meant to be,
Cela ne signifie pas que nous sommes censés être,
I can climb mountains, swim cross the seas,
Je peux escalader des montagnes, nager traverser les mers,
But the most frightening thing is you & me!
Mais la chose la plus effrayante est que vous et moi!

[Chorus]
[Refrain]
I'm not scared of lions and tigers and bears [oh my]
Je n'ai pas peur des lions, des tigres et des ours [oh my]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
I'm not scared to perform at a sold out affair [that's right]
Je n'ai pas peur de travailler à un affaire vendu [c'est vrai]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
Am I the only one who thinks it's an impossible task?
Suis-je le seul à penser que c'est une tâche impossible?
Why it don't last? Is that too much to ask?
Pourquoi il ne durent pas? Est-ce trop demander?
Why do we love Love, when Love seems to hate us?
Pourquoi aimons-nous l'amour, quand l'amour semble nous haïssent?

[Verse]
[Couplet]
Most circumstances I know my fate
La plupart des cas que je connais mon destin
But in this love thing I don't get the game
Mais dans cette affaire amour je ne reçois pas le jeu
Why does it feel like those who give in,
Pourquoi faut-il envie ceux qui cèdent,
They only wind up losing a friend?
Ils ne se retrouver perdre un ami?
Just cause I love u and u love me,
Juste parce que je t'aime et u love me,
It doesn't mean that we'll ever be,
Cela ne signifie pas que nous ne le serai jamais,
Fly cross the ocean, sing for the Queen,
Fly traverser l'océan, chanter pour la reine,
But the most frightening thing is you & me!
Mais la chose la plus effrayante est que vous et moi!

[Chorus]
[Refrain]
I'm not scared of lions and tigers and bears [oh my]
Je n'ai pas peur des lions, des tigres et des ours [oh my]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
I'm not scared to perform at a sold out affair [that's right]
Je n'ai pas peur de travailler à un affaire vendu [c'est vrai]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
Am I the only one who thinks it's an impossible task?
Suis-je le seul à penser que c'est une tâche impossible?
Why it don't last? Is that too much to ask?
Pourquoi il ne durent pas? Est-ce trop demander?
Why do we love Love, when Love seems to hate us?
Pourquoi aimons-nous l'amour, quand l'amour semble nous haïssent?

[Bridge]
[Bridge]
I'm not sure no, I'm not sure
Je ne suis pas sûr que non, je ne suis pas sûr
But if we never try we'll never know
Mais si nous n'essayons jamais nous ne saurons jamais
It's better to have loved than not to love at all
C'est mieux d'avoir aimé que de ne pas aimer du tout
But trying is worst than to stumble and fall
Mais essayer est pire que de trébucher et de tomber
And if we do?
Et si nous le faisons?
I'd rather it be with you
Je préfère que ce soit avec vous
Cause at least there will be
Parce que au moins il y aura
Sweet memories
Doux souvenirs

[Chorus]
[Refrain]
I'm not scared of lions and tigers and bears [oh my]
Je n'ai pas peur des lions, des tigres et des ours [oh my]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
I'm not scared to perform at a sold out affair [that's right]
Je n'ai pas peur de travailler à un affaire vendu [c'est vrai]
But I'm scared of [loving you]
Mais j'ai peur de [t'aimer]
Am I the only one who thinks it's an impossible task?
Suis-je le seul à penser que c'est une tâche impossible?
Why it don't last? Is that too much to ask?
Pourquoi il ne durent pas? Est-ce trop demander?
Why do we love Love, when Love seems to hate us?
Pourquoi aimons-nous l'amour, quand l'amour semble nous haïssent?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P