Paroles de chanson et traduction Jazzodisiac(Showman & Young Mier) - Я буду жить feat. J.Okey (Шухер R.I.P.)

Я помню боль, ипытывал от потерь,
Je me souviens de la douleur, de pertes ipytyval
Но если ты на небе, то тогда верь что,
Mais si vous êtes dans le ciel, puis croire que
Ты в моём сердце, ты навсегда сдесь
Tu es dans mon coeur, vous serez toujours là pour voir les prix
Ты со мной, ты в моих мыслях, ты ещё есть.
Tu es avec moi, tu es dans mes pensées, tu es toujours là.
Пусть ты так далеко, но живёт вера,
Supposons que vous soyez si loin, mais vivre la foi
Что мы встретимся с тобою точно, непременно.
Que nous allons vous rencontrer à coup sûr, par tous les moyens.
А пока жизнь кипит в моих венах,
Et tandis que la vie est en ébullition dans mes veines,
Я буду добиваться, я буду делать.
Je poursuivrai, je le ferai.
Чтобы вы видя меня с высока,
Donc, vous me voyez avec une grande
Могли гордиться мною, чтоб не упала слеза,
Pouvait être fier de moi, qui n'a pas diminué la déchirure
Чтобы вас, не поситило чувство стыда
Que Vous n'avez pas honte positilo
Ведь я вас помню только, в светлых тонах.
Après tout, je me souviens que dans des couleurs vives.
Я буду делать всё, чтобы не опуститься до дна,
Je ferai tout pour ne pas tomber dans le fond,
Я буду биться с жизнью только лишь для нас.
Je vais me battre avec la vie juste pour nous.
Но жизнь ударила уже не первый раз,
Mais la vie n'a pas frappé la première fois,
Я буду помнить, я буду помнить всех вас!
Je me souviens, je me souviendrai de vous tous!

Не смотря ни на что, я буду жить,
Peu importe, je vais vivre,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
Не смотря ни на что, я буду жить,
Aucun Malgré tout, je vivrai,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть...
Ne peuvent être retournés ...

Я буду жить, ведь в сердце всё ещё живёт вера,
Je vais vivre, parce que le cœur est encore vivant la foi
Для тех кто был со мной, я буду стараться быть первым.
Pour ceux qui étaient avec moi, je vais essayer d'être le premier.
Память о добрых временах, не помню ничего плохого,
Le souvenir des bons moments, ne me souviens pas quelque chose de mauvais,
спустя полтора года я научился смотреть в оба.
demi plus tard, j'ai appris à regarder à la fois.
Мир прекрасен, пусть сон забирает у нас родных,
Le monde est beau, laissez-nous dormir parents prive
Снова свет загорелся в моих глазах голубых,
Lumières s'allument à nouveau dans mon yeux bleus,
Снова вижу синее небо, сквозь серые тучи,
Encore une fois, je vois le ciel bleu à travers les nuages ​​gris,
Это есть мой стимул чтобы стать лучше.
Ceci est mon intérêt à aller mieux.
Я помню тех кого БОГ забрал у нас внезапно,
Je me souviens de ceux que Dieu a pris loin de nous tout d'un coup,
Ваня, Олег вы всё ещё сдесь и надеюсь на завтра,
Ivan, Oleg vous êtes toujours là pour voir les prix et l'espoir pour demain,
Солнце и небо сменят однажды гром в душе,
Le soleil et le ciel sera remplacé une fois le tonnerre dans la douche
И все чувства что были, опять вернуться ко мне.
Et tous les sentiments qui étaient, encore une fois, revenir à moi.
Пусть я иду пастерь юноша,
Supposons que je vais à la jeunesse Pasteur
Но моя душа всё ещё дышит и не сгорит до тла,
Mais mon âme respire encore et il brûle sur le sol,
Жизнь одна, и пусть мимо пролетают нас дни,
La vie est une, et laissez- Nous volons derniers jours
Я знаю жизнь моя "I love you, luky love me"
Je sais que ma vie est: "Je t'aime, luky m'aimes"

Не смотря ни на что, я буду жить,
Peu importe, je vais vivre,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
Не смотря ни на что, я буду жить,
Peu importe, je vais vivre,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть...
Ne peuvent être retournés ...

Я буду жить, мам, я обещаю,
Je vais vivre, maman, je vous promets,
Мне не забыть, мам, и я скучаю,
Je ne peux pas oublier, maman, et Je m'ennuie de
Охватывает печаль, когда о тебе вспоминаю,
Couvre la tristesse de voir que vous vous souvenez
И ты слышишь эти строки там, я знаю.
Et vous entendez ces lignes là-bas, je sais.
Ты ушел от нас, и ничего не сказал,
Tu nous as quittés, et il ne dit rien,
Ни мне, ни сестре, ни родным, ни друзьям,
Ni moi, ni ma sœur, ni parents ou des amis,
Шухер, братан, я знаю ты за нас молишься там,
Nix, bro, je sais que vous priez pour nous là-bas,
Ведь ты своим близким,в беде не раз помогал.
Après tout, vous savez que votre trouble dans plus d'une fois aidé.
Всё к чему стремимся, это нас и губит,
Aspirons tous, c'est nous et ruines,
И убивает нас тоже то, что мы любим,
Et nous tuer aussi que nous aimons,
И может меня кто-то не поймёт и осудит,
Et je ne peux pas comprendre quelqu'un et le juge,
Шухер я тебя любил, пусть всё так и будет!
Nix Je vous ai aimés, que ce soit!
Я помню твой голос, ты будто рядом,
Je me souviens de ta voix, si vous êtes là,
Я помню, что говорил мне всего лишь одним взглядом,
Je me souviens de ce qu'il m'a dit, avec juste un regard,
И пусть на душе грезы, и на глазах слёзы,
Et que les rêves âme, et les larmes aux yeux,
На твоей могиле всегда будут лежать 2 розы.
Sur ta tombe sera toujours poser deux roses.

Не смотря ни на что, я буду жить,
Peu importe, je vais vivre,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne peuvent être retournés - il est impossible d'oublier
Не смотря ни на что, я буду жить,
Peu importe, je vais vivre,
Нельзя вернуть - невозможно забыть
Ne doit pas retour - ne peut pas être oublié
И что бы не случилось, я буду жить
Et peu importe ce qui arrive, je vais vivre
Нельзя вернуть...
Ne peuvent être retournés ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P