Paroles de chanson et traduction Jeff Buckley - No One Must Find You Here

(As feat. On "The Rain Was Falling On That Day"compilation)
(Comme feat. Sur "La pluie tombait On That Day" compilation)

"Come on man, there you go"
"Allez mec, là vous allez"

Take my shoes and bury them
Enlever mes chaussures et de les enterrer
With sand and paper and broken bowels
Avec du sable et du papier et des intestins cassés
In memory of the lover I'll never be
À la mémoire de l'amant Je ne serai jamais
Whose fortune dancers dropped in his arms
Danseurs dont la fortune a diminué dans ses bras

Ooh Come
Ooh Viens
Every man and woman
Chaque homme et femme
take a beam around yours
prendre un faisceau autour de vous

Missing in the mess-up of all your dreams and prayers
Manquant dans le gâchis de tous vos rêves et prières
Miss the eyes of somebody too sacred
Manquez pas les yeux de quelqu'un aussi sacrés
Hoping for an innocent heart that could not please the man
Espérant un cœur innocent qui ne pouvaient pas s'il vous plaît de l'homme
Who'd waited on you for all your days pay-checks
Qui avait attendu sur vous pour tous vos jours de paie-chèques

Take my eyes and bury them
Prenez mes yeux et de les enterrer
I'll never need them to see your God
Je ne serai jamais besoin d'eux pour voir ton Dieu,
I apologise to my woman for all those tricks and games
Je m'excuse auprès de ma femme pour toutes ces astuces et des jeux
For the damage I've done
Pour les dommages que j'ai fait
For the mess I've made
Pour le gâchis que j'ai fait

I spread love
Je répandre l'amour
Take him, Take it away
Prends-le, il emporter
Don't make a sea-trip
Ne pas faire une balade en mer
Never to see true light again
De ne jamais voir la lumière véritable nouveau
The Church is going to drag you down
L'Eglise va vous faire glisser vers le bas
To the bottom of its birth will it speed
Au fond de sa naissance sera l'accélérer
I'm the one who brought the axe down
Je suis celui qui a apporté la hache vers le bas
I refuse to be set free
Je refuse d'être mis en liberté

Bring me down
Bring me down
Ah bring it down
Ah le ramener
There ain't no way to stop this now
Il n'y a pas moyen d'arrêter ça maintenant
So close to home
Ainsi, près de la maison
Alone beside you here
Seul à côté de vous ici

So every man must become the enemy of his own soul
Ainsi, chaque homme doit devenir l'ennemi de son âme;
For the ones he loves
Pour ceux qu'il aime
And I want you
Et je te veux
I want yours so badly
Je veux le vôtre si mal
I wanna be strong like the man that I am, boy oh
Je veux être fort comme l'homme que je suis, oh boy

Break it, Take it away
Break it, il emporter
Loathe his reason
Déteste sa raison
Never to see the light of day
De ne jamais voir la lumière du jour

Missing in the mess-up of all your dreams and plans
Manquant dans le gâchis de tous vos rêves et vos projets
Miss the eyes of somebody too sacred
Manquez pas les yeux de quelqu'un aussi sacrés
Hoping for an innocent heart, run-off descent man
Espérant un cœur, innocent descente de ruissellement
The way you live for all your days pay-checks
La façon dont vous vivez pour tous vos jours de salaire des contrôles

Bring me down
Bring me down
Bring me
Apportez-moi
There ain't no way to stop this now
Il n'y a pas moyen d'arrêter ça maintenant
So close to home
Ainsi, près de la maison
No one must find you here
Personne ne doit vous trouverez ici

(repeated x 1)
(Répété x 1)

There's no way to stop this now
Il n'y a aucun moyen d'arrêter ça maintenant
There's no way to stop this now
Il ya aucun moyen d'arrêter ça maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P