Paroles de chanson et traduction Jesús Adrián Romero - Cerca Como El Habla

Desde aquí hasta allá donde raya el alba
D'ici à là où le jour se lève
Te puedo encontrar cerca como el habla estas
Fermez que je peux trouver ces types de discours
Desde aquí hasta allá todo tú lo llenas
D'ici à là-tu plein toute l'
Desde donde estoy hasta las estrellas.
De là où je suis à la hauteur des étoiles.
Si te siento lejos no es porque no estas
Si vous vous sentez est loin d'être parce que ces
No es porque te has ido siempre ahí estarás
Ce n'est pas parce que tu es parti tu es toujours là
Si te siento lejos es que me escondí
Si vous pensez que je me suis caché loin
Me cubrí los ojos me aleje de ti (yo me aleje de ti)
J'ai couvert mes yeux loin de vous (je suis sorti de toi)
Siempre tu estarás es tu promesa
Chaque fois que vous serez votre promesse
No te irás nunca me dejas siempre fiel allí estarás
Ne jamais me laisser aller, il y aura toujours fidèle
No te olvidaras de tu palabra
N'oubliez pas votre mot de
Estarás por la mañana y por la noche al descansar
Vous serez dans le matin et le soir pour se reposer
Tu mano me protegerá.
Ta main me protéger.
En la oscuridad puedo siempre hallarte
Dans le noir, je peux toujours vous trouver
Puedo en ti confiar puedo siempre hablarte (puedo
Je peux avoir confiance en toi je peux toujours parler à (je ne peux
siempre hablarte)
Toujours parler)
En mi soledad siempre estás conmigo
Dans ma solitude toujours avec moi
Eres el calor cuando tengo frio.
Déjà la chaleur quand j'ai froid.
Si te siento lejos no es porque no estas
Si vous vous sentez est loin d'être parce que ces
No es porque te has ido siempre ahí estarás
Ce n'est pas parce que tu es parti tu es toujours là
Si te siento lejos es que me escondí
Si vous pensez que je me suis caché loin
Me cubrí los ojos me aleje de ti (me aleje de ti)
J'ai couvert mes yeux loin de vous (moi loin de vous)
//Siempre tu estarás es tu promesa
/ / Chaque fois que vous êtes votre promesse
No te irás nunca me dejas siempre fiel allí estarás
Ne jamais me laisser aller, il y aura toujours fidèle
No te olvidaras de tu palabra
N'oubliez pas votre mot de
Estarás por la mañana y por la noche al descansar
Vous serez dans le matin et le soir pour se reposer
Tu mano me protegerá//
Ta main me protéger / /
Tu mano me sostiene
Ta main me soutient
Tu mano me protege
Ta main me protège
Tu mano me protegerá
Ta main me protégera


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P