Paroles de chanson et traduction Allison Krauss - Missing You

Every time I think of you
Chaque fois que je pense à toi
I always catch my breath
J'ai toujours reprendre mon souffle
And I'm still standing here and you're miles away
Et je suis encore debout ici et vous êtes miles loin
And I'm wondering why you left
Et je me demande pourquoi vous avez quitté

And there's a storm that's raging
Et il ya une tempête qui fait rage
Through my frozen heart tonight
Grâce à ce soir mon coeur gelé
I hear your name in certain circles
J'ai entendu votre nom dans certains milieux
And it always makes me smile
Et il me fait toujours sourire

I spend my time thinking about you
Je passe mon temps à penser à vous
And it's almost driving me wild
Et c'est presque me conduit sauvage
And that's my heart that's breaking
Et c'est mon coeur qui me brise
Down this long distance line tonight
Au bout de cette ligne interurbaine soir

But I ain't missing you at all
Mais je ne vous manque du tout
Since you've been gone away
Depuis que tu es parti
I ain't missing you
Je ne vous manque
No matter what my friends say
Peu importe ce que disent mes amis

There's a message in the wild
Il ya un message dans la nature
And I'm sending you this signal tonight
Et je vous envoie ce soir signal de
You don't know how desperate I've become
Vous ne savez pas comment je suis devenu désespéré
And it looks like I'm losing this fight
Et il semble que je perds ce combat

In your world I have no meaning
Dans votre monde, je n'ai aucune signification
Though I'm trying hard to understand
Bien que je m'efforce de comprendre
And it's my heart that's breaking
Et c'est mon coeur qui me brise
Down this long distance line tonight
Au bout de cette ligne interurbaine soir

And I ain't missing you at all
Et je ne vous manque du tout
Since you've been gone away
Depuis que tu es parti
I ain't missing you
Je ne vous manque
No matter what I might say
Peu importe ce que je pourrais dire

And there's a message that I'm sending out
Et il ya un message que j'envoie sur
Like a telegraph to your soul
Comme un télégraphe à votre âme
And if I can't bridge this distance
Et si je ne peux pas combler cette distance
Stop this heartbreak overload
Arrêtez cette surcharge chagrin

'Cause I ain't missing you at all
Parce que je ne vous manque du tout
Since you've been gone away
Depuis que tu es parti
I ain't missing you
Je ne vous manque
No matter what I might say
Peu importe ce que je pourrais dire

I ain't missing you, I ain't missing you
Je ne vous manque, je ne vous manque
No way
Pas du tout
Since you've been gone away
Depuis que tu es parti
(I keep lying to myself these days)
(Je garde mentais à moi ces jours-ci)
I ain't missing you
Je ne vous manque

And there's a storm that's raging
Et il ya une tempête qui fait rage
Through my frozen heart tonight
Grâce à ce soir mon coeur gelé
And I ain't missing you at all
Et je ne vous manque du tout
Since you've been gone away
Depuis que tu es parti
I ain't missing you
Je ne vous manque
No matter what my friends say
Peu importe ce que disent mes amis

I ain't missing you, I ain't missing you
Je ne vous manque, je ne vous manque
(I keep lying to myself these days)
(Je garde mentais à moi ces jours)
I ain't missing you at all, I ain't missing you
Je ne vous manque pas du tout, je ne vous manque
(No way, baby)
(No way, baby)

No matter what my friends say
Peu importe ce que disent mes amis
[Incomprehensible] funny
[Incompréhensible] drôle
And I ain't missing you at all, I ain't missing you
Et je ne vous manque pas du tout, je ne vous manque
I keep lying to myself every time I think of you
Je continue à mentir à moi-même chaque fois que je pense à toi

I'm okay, I getting fine here from day to day
Je vais bien, je reçois très bien ici au jour le jour
I ain't missing you, I keep liying to myself
Je ne vous manque, je continue à me liying


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P