Paroles de chanson et traduction Joan Baez - I Am A Poor Wayfaring Stranger

I am a poor wayfaring stranger,
Je suis un étranger wayfaring pauvres,
wandering through this world of woe,
errant dans ce monde de malheur,
and there’s no sickness, no toil or danger
et il n'y a pas de maladie, pas de fatigue ou de danger
in that bright land to which I go.
dans cette terre lumineuse à laquelle je vais.
I’m going there to meet my mother,
Je vais là pour répondre à ma mère,
she said she’d meet me when I come.
elle a dit qu'elle me rencontrer quand je viens.
I’m only going over Jordan,
Je vais seulement passer le Jourdain,
I’m only going over home.
Je ne vais plus à la maison.

I’ll soon be free from every trial,
Je vais bientôt être libre de tout procès,
my body asleep in the old graveyard.
mon corps endormi dans le vieux cimetière.
I’ll drop the cross of self denial,
Je vais laisser tomber la croix du renoncement à soi,
and enter on my great reward.
et entrez sur mon énorme récompense.
I’m going there to meet my father,
Je vais là-bas pour rencontrer mon père,
I’m going there no more to roam.
Je vais là-bas pas plus se déplacer.
I’m only going over Jordan,
Je vais seulement passer le Jourdain,
I’m only going over home.
Je ne vais plus à la maison.

I am a poor wayfaring stranger,
Je suis un étranger wayfaring pauvres,
wandering through this world of woe,
errant dans ce monde de malheur,
and there’s no sickness, no toil or danger
et il n'y a pas de maladie, pas de fatigue ou de danger
In that bright land to which I go.
Dans cette terre lumineuse à laquelle je vais.
I’m going there to meet my Savior,
Je vais là-bas pour rencontrer mon Sauveur,
He said He’d meet me when I come.
Il a dit qu'il me répondre quand je viens.
I’m only going over Jordan,
Je vais seulement passer le Jourdain,
I’m only going over home.
Je ne vais plus à la maison.

===================
===================

I am a poor wayfaring stranger
Je suis un étranger pauvre voyageuse
A-trav'ling through this land of woe.
A-trav'ling à travers cette terre de malheur.
And there's no sickness, toil or danger
Et il n'y a pas de maladie, de labeur ou de danger
In that bright world to which I go.
Dans ce monde brillant où je vais.
I'm going home to see my father (mother, sister, brother etc.)
Je rentre chez moi pour voir mon père (mère, sœur, frère, etc)
I'm going there no more to roam;
Je vais là-bas pas plus se déplacer;
I'm just a-going over Jordan
Je suis juste un passe-delà du Jourdain
I'm just a-going over home.
Je suis juste un passe-dessus de la maison.

I know dark clouds will gather 'round me
Je sais que des nuages ​​sombres se réuniront 'autour de moi
I know my way is steep and rough;
Je sais que mon chemin est escarpé et accidenté;
But beauteous fields lie just beyond me
Mais les champs se trouvent beau me dépasse
Where souls redeemed their vigil keep.
Où les âmes rachetées garder leur veille.
I'm going there to meet my mother
Je vais là-bas pour rencontrer ma mère
She said she'd meet me when I come
Elle m'a dit qu'elle me rencontrer quand je viens
I'm just a-going over Jordan
Je suis juste un passe-delà du Jourdain
I'm just a-going over home.
Je suis juste un passe-dessus de la maison.
I want to wear a crown of glory
Je veux porter une couronne de gloire
When I get home to that bright land
Quand je rentre à la maison à cette terre lumineuse
I want to shout Salvation's story
J'ai envie de hurler histoire du Salut
In concert with that bloodwashed band.
De concert avec ce groupe bloodwashed.
I'm going there to meet my Saviour
Je vais là-bas pour rencontrer mon Sauveur
To sing His praises forevermore
Pour chanter ses louanges pour toujours
I'm only going over Jordan
Je vais seulement passer le Jourdain
I'm only going over home.
Je ne vais plus à la maison.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P