Paroles de chanson et traduction Jodi Benson - Finale - Let Me Be Your Wings , Follow Your Heart

Thumbelina)
Thumbelina)
You will be my wings
Vous serez mes ailes
You will be my only love
Tu seras mon seul amour
You will take me far beyond the stars
Vous me prenez au-delà des étoiles
[Jacquimo, this is silly! This is a weed patch!]
[Jacquimo, c'est stupide! Ceci est un patch contre les mauvaises herbes!]
(Jacquimo )
(Jacquimo)
[This is ze Vale of ze Fairies!]
[C'est Vale ze ze de fées!]
(Thumbelina)
(Thumbelina)
[Take me home, please.]
[Take me home, s'il vous plaît.]
(Jacquimo)
(Jacquimo)
Let me be your wings
Permettez-moi de vos ailes
[Like zat. Sing like zat.]
[Comme sat. Chante comme sat.]
(Thumbelina)
(Thumbelina)
You will lift me high above
Vous soulevez-moi au-dessus de
Everything we're dreaming of will soon be ours
Tout ce que nous rêvez sera bientôt le nôtre
Anything that we desire
Tout ce que nous désirons
Anything at all
Rien du tout
Everyday you'll take me higher...
Chaque jour, vous allez me prendre plus ...
[Let's be practical. This isn't the Vale of the Fairies, and Cornelius is never coming back!]
[Soyons pratiques. Ce n'est pas la vallée des fées, et Cornélius ne reviendra jamais!]
(Cornelius)
(Corneille)
And I'll never let you fall!
Et je ne te laisserai jamais tomber!
(Thumbelina)
(Thumbelina)
You... it's you! Cornelius!
Vous ... c'est vous! Corneille!
Chorus:
Refrain:
Anything that you desire
Tout ce que vous désirez
Anything at all
Rien du tout
Every day I'll take you higher
Chaque jour, je vais vous prendre plus haut
And I'll never let you fall
Et je ne te laisserai jamais tomber
And always follow your heart
Et toujours suivre votre cœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P