Paroles de chanson et traduction John Denver - The Marvelous Toy

When I was just a wee little LAD, full of health and joy.
Quand j'étais juste un peu wee LAD, pleine de santé et de joie.
MY FATHER HOMEWARD CAME ONE day AND GAVE TO ME A TOY.
MON PÈRE HOMEWARD vint un jour me l'a donné UN JOUET.
A wonder to behold it was with many colours bright
Une merveille de le voir était avec beaucoup de couleurs lumineuses
And the moment I laid eyes on it, it became my heart's delight.
Et au moment où j'ai posé les yeux sur elle, elle est devenue joie de mon cœur.

It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood
Il a zip quand il s'est déplacé et bop quand il s'est arrêté alors qu'il se situait whirrrrr
Still
Encore
I never knew just what it was and I guess I never will.
Je ne savais pas exactement ce que c'était, et je suppose que je ne le ferai jamais.

Now The first time that I picked it up I had a big surprise.
Maintenant, pour la première fois que je l'ai ramassé j'ai eu une grosse surprise.
For right on the bottom were two big buttons that looked like big green eyes.
Pour le droit sur le fond avait deux gros boutons qui ressemblaient à de grands yeux verts.
I first pushed one and then the other, then I twisted it's lid.
J'ai d'abord poussé l'un, puis l'autre, puis je me suis tordu son couvercle.
And when I set it down again, well here is what it did.
Et quand je l'ai mis de nouveau, bien, voici ce qu'il a fait.

It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood still
Il a zip quand il s'est déplacé et bop quand il s'est arrêté whirrrrr où elle était encore
I never knew just what it was and I guess I never will.
Je ne savais pas exactement ce que c'était, et je suppose que je ne le ferai jamais.

It first marched left and then marched right, then marched under the chair
Elle a d'abord défilé à gauche et marcha ensuite à droite, puis ont défilé sous la présidence
And when I looked where it had gone it wasn't even there.
Et quand j'ai regardé où il était allé il n'était même pas là.
I started to cry my Daddy laughed he knew just what i'd find.
J'ai commencé à pleurer mon papa se mit à rire, il savait exactement ce que j'allais trouver.
When i turned around my marvellous toy came chugging from behind.
Lorsque je me suis tourné autour de mon jouet merveilleux est venu soufflant par derrière.

It went zip when it moved and bop when it stopped and whirrrrr when it stood
Il a zip quand il s'est déplacé et bop quand il s'est arrêté et où il se situait whirrrrr
Still
Encore
I never knew just what it was and I guess I never will.
Je ne savais pas exactement ce que c'était, et je suppose que je ne le ferai jamais.

Well The years have gone by too quickly it seems, I have my own little boy.
Eh bien Les années ont passé trop vite, il semble, j'ai mon propre fils peu.
And yesterday I gave to him my marvellous little toy
Et hier, je lui ai mon jouet merveilleux petit
His eyes nearly popped right out of his head and he gave a squeal of glee...
Ses yeux sortaient presque dès la sortie de sa tête et il a donné un cri de joie ...
Neither one of us knows just what it is but he loves it just like me.
Aucun de nous ne sait exactement ce que c'est, mais il l'aime comme moi.

It still goes zip when it moves and bop when it stops, whirrrrr when it
Il va encore zip quand il se déplace et bop quand il s'arrête, quand il whirrrrr
Stands still
Tient toujours
I never knew just what it was and I guess I never will.
Je ne savais pas exactement ce que c'était, et je suppose que je ne le ferai jamais.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P