Paroles de chanson et traduction John Legend - Rolling In The Deep

There's a fire starting in my heart
Il ya un départ de feu dans mon coeur
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Parvenir à un paroxysme et ça me faire ressortir le noir
Finally, I can see you crystal clear
Enfin, je vois que vous cristalline
Go head and sell me out and I'll lay your ship bare
Aller tête et me vendre et je vais mettre votre bateau à nu

See how I'll leave with every piece of you
Voyez comment je vais laisser à chaque partie de vous
Don't underestimate the things that I will do
Ne sous-estimez pas les choses que je vais faire
There's a fire starting in my heart
Il ya un départ de feu dans mon coeur
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Parvenir à un paroxysme et ça me faire ressortir le noir

The scars of your love remind me of us
Les cicatrices de ton amour me rappellent nous
They keep me thinking that we almost had it all
Ils me tiennent en pensant que nous avions presque tout
The scars of your love, they leave me breathless
Les cicatrices de ton amour, ils me laissent à bout de souffle
I can't help feeling
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir

We could have had it all
Nous aurions pu tout
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
Rolling in the deep
Rolling In The Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)
You had my heart inside of your hand
Vous avez eu mon coeur à l'intérieur de votre main
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
And you played it to the beat
Et vous l'avez jouée au rythme
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)

Baby, I have no story to be told
Bébé, je n'ai aucune histoire à raconter
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Mais j'ai entendu l'un d'entre vous et je vais faire brûler votre tête
Think of me in the depths of your despair
Pensez à moi dans les profondeurs de ton désespoir
Making a home down there, as mine sure won't be shared
Rendre une maison là-bas, que la mienne vous ne sera pas communiqué

The scars of your love remind me of us
Les cicatrices de ton amour me rappellent nous
They keep me thinking that we almost had it all
Ils me tiennent en pensant que nous avions presque tout
The scars of your love, they leave me breathless
Les cicatrices de ton amour, ils me laissent à bout de souffle
I can't help feeling
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir

We could have had it all
Nous aurions pu tout
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
Rolling in the deep
Rolling In The Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)
You had my heart inside of your hand
Vous avez eu mon coeur à l'intérieur de votre main
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
But you played it with the beat
Mais vous l'avez joué avec le rythme
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)

Throw your soul through every open door
Jetez votre âme à travers chaque porte ouverte
Count your blessings to find what you look for
Comptez vos bénédictions pour trouver ce que vous recherchez
Turn my sorrow into treasured gold
Tourner ma douleur en or précieux
You pay me back in kind and reap just what you sow
Vous me rembourser en nature et de récolter tout ce qui vous semez

(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
We could have had it all
Nous aurions pu tout
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)
We could have had it all
Nous aurions pu tout
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
It all, it all, it all
Tout, tout, tout
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)

We could have had it all
Nous aurions pu tout
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
Rolling in the deep
Rolling In The Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)
You had my heart inside of your hand
Vous avez eu mon coeur à l'intérieur de votre main
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
And you played it to the beat
Et vous l'avez jouée au rythme
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)

Could have had it all
Aurait pu avoir tout
(You're gonna wish you never had met me)
(Tu vas te souhaite jamais m'avait rencontré)
Rolling in the deep
Rolling In The Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Les larmes sont Gonna Fall, Rolling In The Deep)
You had my heart inside of your hand
Vous avez eu mon coeur à l'intérieur de votre main

And you played it
Et vous l'avez jouée
And you played it
Et vous l'avez jouée
And you played it
Et vous l'avez jouée
You played it to the beat
Vous l'avez joué au rythme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P