Paroles de chanson et traduction John Legend - Shine

They wait to plead their case, unknown cast aside.
Ils attendent pour plaider leur cause, fonte inconnue de côté.
I love to see their face, can we spare the light?
J'aime voir leur visage, peut-on épargner la lumière?
Are we afraid to see the prisoners of yesterday?
Avons-nous peur de voir les prisonniers d'hier?
These beautiful minds, trapped inside.
Ces beaux esprits, emprisonné à l'intérieur.
Bring them back to life.
Les ramener à la vie.

Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.

So dark, but I see sparks, if we don't snuff them out.
Si sombre, mais je vois des étincelles, si nous n'avons pas les éteindre.
We gotta light them flame, let them speak their name.
On doit lumière les flammes, les laisser parler leur nom.
Let them reach up to the clouds.
Les laissez pas atteindre à la hauteur des nuages.
Can't eat if we don't feed them.
Ne peut pas manger si on ne les nourrissez pas.
Can't read if we don't teach them.
Impossible de lire si nous ne leur enseignons pas.
There's no line if we just hide them.
Il n'y a pas de ligne si nous les cacher.
Don't just let them die.
Ne vous contentez pas de les laisser mourir.

Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.

Stars flicker in the distance, lonely out in space.
Étoiles de scintillement au loin, sur solitaire dans l'espace.
They sing out when we're not listening, because we don't see their face.
Ils chantent quand nous n'écoutons pas, parce que nous ne voyons pas son visage.
We can let them die, we can make them high.
Nous ne pouvons les laisser mourir, nous pouvons les faire élevé.
Hold the little miracles that live inside.
Tenez les petits miracles qui vivent à l'intérieur.
Let them shine.
Laissez-les briller.

Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them live.
Laissez-les vivre.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them read on.
Laissez-les lire.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them grow.
Laissez-les grandir.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Come on, let them love.
Allez, on les aime.
Come on, let them love.
Allez, on les aime.
Come on, let them love.
Allez, on les aime.
Yeah. Yeah.
Ouais. Ouais.
Let them love.
Qu'ils aiment.

Hold them close, let them know they'll get through the night
Tenez les fermer, faites-leur savoir qu'ils vont passer la nuit
Ordinary people could be a hero, don't blow out the light.
Les gens ordinaires pouvaient être un héros, ne pas souffler la lumière.
Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Let them shine.
Laissez-les briller.
Let them shine on.
Laissez-les briller.
Yeah. Yeah. Yeah.
Ouais. Ouais. Ouais.
Let them shine on.
Laissez-les briller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P