Paroles de chanson et traduction John Miles - Now That The Magic Has Gone

In my life I've seen sorrow, heartache and pain.
Dans ma vie, j'ai vu la douleur, le chagrin et la douleur.
I've been burned by the sunshine
J'ai été brûlé par le soleil
Been drowned in the pouring rain
Été noyée sous la pluie battante
Had too many lovers but not enough love.
Eu des amants trop, mais l'amour ne suffit pas.
I've been tried and convicted
J'ai été jugés et condamnés
Of things I'm not guilty of.
Des choses que je ne suis pas coupable.
I was locked in a prison till you came and set me free.
J'ai été enfermé dans une prison jusqu'à ce que vous est venu et m'a libéré.
So, how can you tell me, baby, that you're no good for me?
Alors, comment pouvez-vous me dire, bébé, que tu n'es pas bon pour moi?

Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
You just wanna walk away
Vous avez juste envie de marcher
Nothing left to say anyway
Rien à dire de toute façon
Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
There's no sense in holding on.
Il n'y a aucun sens à se maintenir.
Baby now, now that the magic has gone.
Bébé maintenant, maintenant que la magie a disparu.

You know love can be tender, love can be cruel
Vous savez l'amour peut être tendre, l'amour peut être cruel
It can smile like an angel while it treats you just like a fool
Il peut sourire comme un ange alors qu'il vous traite exactement comme un fou
It captures and haunts you until you give in
Il capture et hante jusqu'à ce que vous vous donnez dans
Then it stacks the dice against you in a game you never can win.
Puis il empile les dés contre vous dans un jeu on ne peut jamais gagner.
Just when I was thinking Lady Luck was here with me
Juste au moment où je pensais Lady Luck était ici avec moi
You tell me: "It's over baby". Say: "It's time for breaking free".
Vous allez me dire: "C'est fini bébé ". Dis: "Il est temps pour se libérer".
Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
You just wanna walk away
Vous avez juste envie de marche
Nothing left to say anyway
Rien à dire de toute façon
Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
You know there's no sense in holding on.
Vous savez il n'y a aucun sens à se maintenir.
Baby now, now that the magic has gone.
Bébé maintenant, maintenant que la magie a disparu.
I won't try to hold you down
Je ne vais pas essayer de vous maintenez la touche
My mind tells me to let go
Mon esprit me dit de lâcher
But my heart keeps asking how.
Mais mon cœur ne cesse de demander comment.

There's no prizes for the loser,
Il n'ya pas de prix pour le perdant,
Only the winner takes the purse.
Seul le gagnant prend le sac à main.
Some say that love's a blessing
Certains disent que l'amour est une bénédiction
But to me it's just a curse.
Mais pour moi, c'est juste une malédiction.

Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
Oh baby, you just wanna walk away
Oh bébé, tu veux juste à pied
Got nothing left to say anyway
Je n'ai rien à dire de toute façon
Now that the magic has gone,
Maintenant que la magie a disparu,
You know there's no, no sense in holding on.
Vous savez qu'il n'est pas, n'a pas de sens à se maintenir.
Baby now, now that the magic has gone.
Bébé maintenant, maintenant que la magie a disparu.

Now that the magic has gone.
Maintenant que la magie a disparu.

Now that the magic has gone
Maintenant que la magie a disparu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P