Paroles de chanson et traduction Johnette Napolitano - My Diane

My Diane, the one to find the rose on every thorn
Mon Diane, celui de trouver la rose sur toutes les épines
Yes, she can
Oui, elle peut
She’s my telescopic eye, my Diane
C'est mon oeil télescopique, ma Diane
the mirror turned inside itself and you Diane
le miroir tourné à l'intérieur de lui-même et on Diane
saw the other side
vu de l'autre côté
Blisters shine like diamonds
Ampoules brillent comme des diamants
Wrinkles read like poetry
Les rides se lire comme la poésie
The light, the light is as black as the night
La lumière, la lumière est aussi noir que la nuit
but she always seems to find me
mais elle me semble toujours trouver
Oh Diane, the beauty of this world it makes me sad
Oh Diane, la beauté de ce monde, il me rend triste
My Diane dreams in black and white
Mes rêves Diane en noir et blanc
Sad Diane, longing for a perfect moment
Sad Diane, la nostalgie d'un moment parfait
I, Diane, am perfect in your sight
I, Diane, je suis parfait dans tes yeux
My life is all I have and I will live it the best that I can
Ma vie est tout ce que j'ai et je vais la vivre du mieux que je peux
and if I wake up in the morning I’ll know I’ve been given another chance.
et si je me réveille le matin, je saurai que j'ai été donné une autre chance.
Take me, take a picture of this
Prends-moi, prends une photo de cette
See my face as it is, as it is, as it is, and won’t you love me anyway
Voir mon visage tel qu'il est, tel qu'il est, tel qu'il est, et ne vous m'aimez de toute façon
Make me, make me somebody beautiful
Faites-moi, fais-moi quelqu'un belle
Make me somebody beautiful, if only in your eyes.
Fais-moi quelqu'un beau, si ce n'est que dans vos yeux.
Dear Diane, when I am old, alone and cold and shy away
Chère Diane, quand je serai vieux, seul et froid et timide loin
from the strangers passing by,
des étrangers qui passent,
please Diane, remember me in shades of gray
s'il vous plaît Diane, se souvenir de moi dans les tons de gris
and show them all, that I was born and lived and died
et de leur montrer tout ce que je suis né et a vécu et est mort
My life is all I have, and I will live it the best that I can
Ma vie est tout ce que j'ai, et je vais la vivre du mieux que je peux
and if I wake up in the morning I’ll know I’ve been given another chance.
et si je me réveille le matin, je saurai que j'ai été donné une autre chance.
Take me, take a picture of this
Prends-moi, prends une photo de cette
See my life as it is, as it is, as it is, and won’t you love me anyway
Voir ma vie telle qu'elle est, telle qu'elle est, telle qu'elle est, et que tu ne m'aimes toute façon
Make me, make me somebody special, if only for you
Faites-moi, fais de moi quelqu'un de spécial, si ce n'est que pour vous
and for a moment make me me, make me me, make me me
et pendant un moment me faire moi, me faire moi, me faire me
Blisters shine diamonds
Ampoules briller les diamants
Wrinkles read like poetry
Les rides se lire comme la poésie
The light the light is as black as the night
La lumière, la lumière est aussi noir que la nuit
but she always seems to find me
mais elle me semble toujours trouver
My life is all I have and I will live it the best that I can
Ma vie est tout ce que j'ai et je vais la vivre du mieux que je peux
and if I wake up in the morning I’ll know I’ve been given another chance.
et si je me réveille le matin, je saurai que j'ai été donné une autre chance.
Take me, take a picture of this
Prends-moi, prends une photo de cette
See my face as it is, as it is, as it is, and won’t you love me anyway
Voir mon visage tel qu'il est, tel qu'il est, tel qu'il est, et ne vous m'aimez de toute façon
Make me, make me somebody beautiful
Faites-moi, fais-moi quelqu'un belle
Make me somebody beautiful, if only in your eyes.
Fais-moi quelqu'un beau, si ce n'est que dans vos yeux.
Take me, take a picture of this
Prends-moi, prends une photo de cette
See my life as it is, as it is, as it is, and won’t you love me anyway
Voir ma vie telle qu'elle est, telle qu'elle est, telle qu'elle est, et que tu ne m'aimes toute façon
Make me, make me somebody special if only for you
Faites-moi, fais de moi quelqu'un de spécial si ce n'est que pour vous
and for a moment make me me, make me me, make me me
et pendant un moment me faire moi, me faire moi, me faire me


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P