Johnny Cash - As Long As The Grass Shall Grow paroles de chanson et traduction

As long as the moon shall rise as long as the rivers flow
Aussi longtemps que la lune se lèvera aussi longtemps que les rivières coulent
As long as the sun will shine as long as the grass shall grow
Tant que le soleil brillera aussi longtemps que l'herbe poussera
The Senecas are an Indian tribe of the Iroquios nation
Les Tsonnontouans sont une tribu indienne de la nation Iroquios
Down on the New York Pennsylvania Line you'll find their reservation
Vers le bas sur la ligne New York Pennsylvanie, vous trouverez leur réservation
After the US revolution cornplanter was a chief
Après la révolution américaine Cornplanter était un chef
He told the tribe these men they could trust that was his true belief
Il a dit à ces hommes de la tribu, ils pourraient croire que c'était sa vraie croyance
He went down to Independence Hall and there was a treaty signed
Il descendit à l'Independence Hall et il y avait un traité signé
That promised peace with the USA and Indian rights combined
Que la paix promise aux États-Unis et les droits des Indiens combinés
George Washington gave his signature the Government gave its hand
George Washington a donné sa signature le gouvernement a donné sa main
They said that now and forever more that this was Indian land
Ils ont dit que maintenant et pour toujours que c'était des terres indiennes
As long as the moon shall rise...
Aussi longtemps que la lune se lèvera ...
On the Seneca reservation there is much sadness now
Sur la réservation Seneca il ya beaucoup de tristesse aujourd'hui
Washington's treaty has been broken and there is no hope no how
Traité de Washington a été brisé et il n'ya aucun espoir no comment
Across the Allegheny River they're throwing up a dam
À travers la rivière Allegheny ils jeter un barrage
It will flood the Indian country a proud day for Uncle Sam
Il va inonder le pays indien un jour de fierté pour l'Oncle Sam
It has broke the ancient treaty with a politician's grin
Il a rompu le traité antique avec la grimace d'un homme politique
It will drown the Indians graveyards cornplanter can you swim
Il se noiera le Cornplanter Indiens cimetières pouvez-vous nager
The earth is mother to the the Senecas they're trampling sacred ground
La terre est la mère de les Tsonnontouans ils piétiner les terres sacrées
Change the mint green earth to black mud flats as honor hobbles down
Changer la terre à la menthe verte de vasières noires comme entraves d'honneur vers le bas
As long as the moon shall rise...
Aussi longtemps que la lune se lèvera ...
The Iroquios Indians used to rule from Canada way south
Les Indiens Iroquios utilisé pour exclure à partir du Canada vers le sud
But no one fears the Indians now and smiles the liar's mouth
Mais ne craint maintenant les Indiens et les sourires bouche du menteur
The Senecas hired an expert to figure another site
Les Tsonnontouans engagé un expert pour comprendre un autre site
But the great good army engineers said that he had no right
Mais les grands ingénieurs de l'armée bonnes dit qu'il n'avait pas le droit
Although he showed them another plan and showed them another way
Bien qu'il leur a montré un autre plan et leur a montré une autre façon
They laughed in his face and said no deal Kinuza dam is here to stay
Ils lui rit au nez et dit non barrage Kinuza affaire est là pour rester
Congress turned the Indians down brushed off the Indians plea
Le Congrès s'est Indiens bas brossé le plaidoyer Indiens
So the Senecas have renamed the dam they call it Lake Perfidy
Ainsi, les Tsonnontouans avez renommé le barrage ils l'appellent le lac Perfidy
As long as the moon shall rise...
Aussi longtemps que la lune se lèvera ...
Washington Adams and Kennedy now hear their pledges ring
Washington Adams et Kennedy maintenant entendre leur bague de promesses
The treaties are safe we'll keep our word but what is that gurgling
Les traités sont sûrs que nous allons tenir notre parole, mais qu'est-ce que glouglou
It's the back water from Perfidy Lake it's rising all the time
C'est l' eau de retour de perfidie lac il augmente tout le temps
Over the homes and over the fields and over the promises fine
Au cours des maisons et sur les champs et sur les belles promesses
No boats will sail on Lake Perfidy in winter it will fill
Aucun bateau naviguera sur le lac en hiver perfidie, il remplira
In summer it will be a swamp and all the fish will kill
En été, il y aura un marécage et tous les poissons tuera
But the Government of the USA has corrected George's vow
Mais le gouvernement des Etats-Unis a corrigé vœu George
The father of our country must be wrong what's an Indian anyhow
Le père de notre pays doit être faux ce qui est un Indien de toute façon
As long as the moon shall rise (look up) as long as the rivers flow (are you thirsty)
Aussi longtemps que la lune se lèvera (chercher) aussi longtemps que les rivières coulent (avez-vous soif)
As long as the sun will shine (my brother are you warm) as long as the grass shall grow
Tant que le soleil brillera (mon frère sont au chaud) aussi longtemps que l'herbe poussera


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P