Paroles de chanson et traduction Johnny Cash - Get Rhythm

Get rhythm when you get the blues
Obtenez le rythme quand vous obtenez le blues
C'mon, get rhythm when you get the blues
Allez, prenez le rythme quand vous obtenez le blues
Get a rock 'n' roll feelin' in your bones
Obtenir un rouleau rock 'n' feelin 'dans vos os
Get taps on your toes and get gone
Obtenez robinets sur vos orteils et vous allé
Get rhythm when you get the blues
Obtenez le rythme quand vous obtenez le blues

Little shoeshine boy never gets low down
Cireur de chaussures peu ne fait jamais très bas
But he's got the dirtiest job in town
Mais il a le plus sale boulot en ville
Bendin' low at the peoples' feet
Bendin 'faible aux peuples pieds
On the windy corner of the dirty street
A l'angle de vent de la rue sale
Well, I asked him while he shined my shoes
Eh bien, je lui ai demandé quand il a brillé mes chaussures
How'd he keep from gettin' the blues
Comment at-il éviter de Gettin 'the blues
He grinned as he raised his little head
Il sourit comme il levait sa petite tête
Popped a shoeshine rag and then he said
Popped un chiffon cireur de chaussures, puis il a dit

Hey, get rhythm when you get the blues
Hé, le rythme quand vous obtenez le blues
C'mon, get rhythm when you get the blues
Allez, prenez le rythme quand vous obtenez le blues
Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine
Oui un rythme nerveux qui vous fait sentir si bien
It'll shake all the trouble from your worried mind
Ça va secouer tout le mal de votre esprit inquiet
Get rhythm when you get the blues
Obtenez le rythme quand vous obtenez le blues

Well, I sat down to listen to the shoeshine boy
Eh bien, je me suis assis pour écouter le cireur de chaussures
And I thought I was gonna jump for joy
Et je pensais que j'allais sauter de joie
Slapped on the shoe polish left and right
Giflé à gauche et à droite de cirage
He took a shoeshine rag and he held it tight
Il a pris un chiffon cirage de chaussures et il la tenait serrée
He stopped once to wipe the sweat away
Il s'est arrêté une fois pour essuyer la sueur
I said you're a mighty little boy to be-a workin' that way
J'ai dit que tu es un garçon peu pour être puissante, un workin de cette façon
He said I like it with a big wide grin
Il a dit que je l'aime avec un grand sourire large
Kept on a poppin' and he said again
Conservées sur un "poppin et il a dit à nouveau

Get rhythm when you get the blues
Obtenez le rythme quand vous obtenez le blues
C'mon, get rhythm when you get the blues
Allez, prenez le rythme quand vous obtenez le blues
It only costs a dime, just a nickel a shoe
Il en coûte seulement un centime, juste un nickel d'une chaussure
Does a million dollars worth of good for you
Est-ce que un million de dollars de bons pour vous
Get rhythm when you get the blues
Obtenez le rythme quand vous obtenez le blues


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P