Paroles de chanson et traduction Jonas Alaska - October

On a day just like this on the ocean, four years ago now.
Un jour juste comme ça sur l'océan, il ya quatre ans maintenant.
The wind was too strong, the waves were too big, three young men
Le vent était trop fort, les vagues étaient trop gros, trois jeunes hommes
Were thrown of the bow
Ont été jetés de l'arc
And I was at home when they were fighting towards mother earth
Et j'étais à la maison quand ils se battaient vers la terre mère
And two of them died only twenty years after their birth
Et deux d'entre eux est mort vingt ans seulement après leur naissance
In October, oh
En Octobre, oh

And the last of the three was left hopelessly crying for help
Et le dernier des trois a été laissé désespérément crient à l'aide
The wind was screaming but the silence was stronger as he stood with
Le vent hurlait, mais le silence était plus forte alors qu'il se trouvait avec
His feet in the kelp
Les pieds dans le varech
The sun was still up, but it was night time when I heard who died
Le soleil était encore haut, mais il faisait nuit quand j'ai entendu décédé
I only knew Eric 'cause one time he gave me a ride
Je ne connaissais Eric "cause une fois, il m'a donné un tour
In October, oh
En Octobre, oh

Now, I didn't know him well, but I liked him, he was one of those guys
Maintenant, je ne le connaissais pas bien, mais je l'aimais, il était l'un de ces gars
That everyone knew either liked him or not, 'cause there were no sign
Que tout le monde savait qu'il soit aimé ou pas, parce que il n'y avait aucun signe
Of lies in his eyes
De mensonges dans ses yeux
I was seventeen years old the last time he spoke to me
J'avais dix-sept ans la dernière fois qu'il m'a parlé
Now I'm twenty one and I'm older than he'll ever be
Maintenant, j'ai vingt un et je suis plus âgé que lui serai jamais
In October, oh
En Octobre, oh

My father is his mothers cousin, so that makes us kin
Mon père est son cousin mères, de sorte que nous fait Kin
I remember those family dinners, and the old peoples funerals again
Je me souviens de ces dîners de famille, et les peuples anciens funérailles nouveau
And again
Et encore
So strange looking 'round in the crowd when he wouldn't be found
Donc, l'aspect étrange "ronde dans la foule quand il ne serait pas trouvée
Oh, the look on the face of his brother when they lowered him down
Oh, le regard sur le visage de son frère quand ils l'ont descendu
In October, oh
En Octobre, oh

October is the best, turns roads into beautiful trails
Octobre est le meilleur, tourne routes dans de beaux sentiers
The rime on the windows, the leaves on your coat, the frost on the cars
La rime sur les fenêtres, les feuilles sur votre manteau, le givre sur les voitures
And the rails
Et les rails
Still, out on the ocean, those memories are bringing me down
Pourtant, sur l'océan, ces souvenirs me faire tomber
But I've heard there's a symphony playing you to sleep when you drown
Mais j'ai entendu dire qu'il ya une symphonie jouant vous dormir quand vous noyer
October, again and again
Octobre, encore et encore


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P