Paroles de chanson et traduction Jordan Sparks - Tatoo

Hey... Hey... Hey... Hey... (Hey...) Ohhh... Ohhh Ohhh
Hé ... Hé ... Hé ... Hé ... (Hey. ..) Ohhh ... Ohhh Ohhh

No matter what you say about love,
Peu importe ce que vous dites à propos de l'amour,
I keep coming back for more,
Je continue à revenir pour plus,
Keep my hand in the fire,
Gardez ma main dans le feu,
Sooner or later I get what I'm asking for,
Tôt ou tard, je reçois ce que je demande,
No matter what you say about life,
Peu importe ce que vous dites à propos de la vie,
I learn every time I bleed, the truth is a
J'apprends à chaque fois que je saigne, la vérité est un
Stranger, soul is in danger,
Stranger, l'âme est en danger,
I gotta let my spirit be free to...
Je dois laisser mon esprit est libre de ...
Admit that I'm wrong, and then change my mind,
Avouez que je me trompe, et je change d'avis,
Sorry but I have to move on and leave you behind
Désolé, mais je dois passer à autre chose et que vous laissez derrière

I can't waste time so give me the moment
Je ne peux pas perdre du temps alors donnez-moi le moment
I realized nothing's broken
J'ai réalisé rien de cassé
No need to worry bout everything I done
Pas besoin de s'inquiéter combat tout ce que j'ai fait
Like every second like it was my last one
Comme à chaque seconde comme si c'était mon dernier
Don't look back at a new direction
Ne pas regarder en arrière à une nouvelle direction
I loved you once
Je vous ai aimés fois
Needed protection
Protection nécessaire
You're still a part of everything I do
Tu es toujours une partie de ce que je fais
You're on my heart just like a tattoo
Tu es dans mon cœur comme un tatouage
Just like a tattoo, I'll always have you,
Tout comme un tatouage, je vais toujours vous avoir,
I'll always have you,
Je vais toujours vous avoir,
I'll always have you
Je vais toujours vous avez

I'm sick of playing all of these games
J'en ai marre de jouer tous ces jeux
It's not about taking sides
Il ne s'agit pas de prendre parti
When I looked in the mirror,
Quand j'ai regardé dans le miroir,
It didn't deliver, it hurt enough to think that I could stop
Il n'a pas livré, il fait assez de mal à penser que je pourrais arrêter
Admit that I'm wrong and then change my mind,
Avouez que je me trompe et je change d'avis,
Sorry but I got to be strong and leave you behind
Désolé, mais je dois être forte et vous laissez derrière vous

I can't waste time so give me the moment
Je ne peux pas perdre du temps alors donnez-moi le moment
I realized nothing's broken
J'ai réalisé rien de cassé
No need to worry bout everything I done
Pas besoin de s'inquiéter combat tout ce que j'ai fait
Like every second like it was my last one
Comme à chaque seconde comme si c'était mon dernier
Don't look back at a new direction
Ne pas regarder en arrière à une nouvelle direction
I loved you once
Je vous ai aimés fois
Needed protection
Protection nécessaire
You're still a part of everything I do
Tu es toujours une partie de ce que je fais
You're on my heart just like a tattoo
Tu es dans mon cœur comme un tatouage
Just like a tattoo I'll always have you,
Tout comme un tatouage que je vais toujours vous avoir,
I'll always have you,
Je vais toujours vous avoir,
I'll always have you
Je vais toujours vous avez

If I live every moment,
Si je vis chaque instant,
Won't change any moment,
Ne changera tout moment,
There's still a part of me in you
Il ya toujours une partie de moi en toi
I will never regret you
Je ne pourrai jamais vous regrettez
Still the memory of you
Encore le souvenir de toi
Marks everything I do.
Marques tout ce que je fais.
Oooh...
Oooh ...

I can't waste time so give me the moment
Je ne peux pas perdre du temps alors donnez-moi le moment
I realized nothing's broken
J'ai réalisé rien de cassé
No need to worry bout everything I done
Pas besoin de s'inquiéter combat tout ce que j'ai fait
Like every second like it was my last one
Comme à chaque seconde comme si c'était mon dernier
Don't look back at a new direction
Ne pas regarder en arrière à une nouvelle direction
I loved you once
Je vous ai aimés fois
Needed protection
Protection nécessaire
You're still a part of everything I do
Tu es toujours une partie de ce que je fais
You're on my heart just like a tattoo
Tu es dans mon cœur comme un tatouage

I can't waste time so give me the moment
Je ne peux pas perdre du temps alors donnez-moi le moment
I realized nothing's broken
J'ai réalisé rien de cassé
No need to worry bout everything I done
Pas besoin de s'inquiéter combat tout ce que j'ai fait
Like every second like it was my last one
Comme à chaque seconde comme si c'était mon dernier
Don't look back at a new direction
Ne pas regarder en arrière à une nouvelle direction
I loved you once
Je vous ai aimés fois
Needed protection
Protection nécessaire
You're still a part of everything I do
Tu es toujours une partie de ce que je fais
You're on my heart just like a tattoo
Tu es dans mon cœur comme un tatouage
Just like a tattoo I'll always have you,
Tout comme un tatouage que je vais toujours vous avoir,
I'll always have you,
Je vais toujours vous avoir,
I'll always have you
Je vais toujours vous avez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P