Paroles de chanson et traduction Jose Carreras - Nessun Dorma (Turandot, Giacomo Puccini)

КАЛАФ
Calaf
Никто не уснёт!
Personne ne dort!
Ты тоже, принцесса,
Vous aussi, princesse,
долго заснуть не можешь,
long sommeil vous ne pouvez pas,
смотришь на звёзды,
regarder les étoiles,
что в небе мерцают,
scintillent dans le ciel,
полна надежды!
plein d'espoir!
Но тайну свято я храню,
Mais j'ai gardé fidèlement le secret,
никто не узнает моего имени.
personne ne sait mon nom.
Я открою его лишь на заре,
Je vais le révéler qu'à l'aube,
когда поцелуй любви
le baiser de l'amour
разрешит моё молчание!
permettre à mon silence!
ЖЕНЩИНЫ
FEMMES
(за сценой; издалека)
(Dans les coulisses, loin de là)
Никто не знает имени –
Personne ne connaît le nom -
мы должны умереть на рассвете.
nous devons mourir à l'aube.
КАЛАФ
Calaf
Пусть пройдёт ночь.
Qu'il vienne du jour au lendemain.
Пусть погаснут звёзды.
Laisser éteint étoiles.
Заря принесёт мне победу!
L'aube va m'apporter la victoire!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P