Paroles de chanson et traduction Jose Gonzalez - Teardrop (Massive Attack cover)

Love, love is a verb
L'amour, l'amour est un verbe
Love is a doing word
L'amour est un mot faisant
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration
Gentle impulsion
Impulsion douce
Shakes me makes me lighter
Me secoue me rend plus légère
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

Teardrop on the fire
Teardrop sur le feu
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

Nine night of matter
Neuf nuit de la matière
Black flowers blossom
Fleurs fleur noir
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration
Black flowers blossom
Fleurs fleur noir
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

Teardrop on the fire
Teardrop sur le feu
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

Water is my eye
L'eau est mon oeil
Most faithful mirror
Miroir le plus fidèle
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration
Teardrop on the fire of a confession
Teardrop sur le feu d'une confession
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration
Most faithful mirror
La plupart des fidèles miroir
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

Teardrop on the fire
Teardrop sur le feu
Fearless on my breath
Peur sur ma respiration

You're struggling in the dark
Vous avez du mal dans l'obscurité
You're struggling in the dark
Vous avez du mal dans l'obscurité

Любить, любить – это глагол,
Любить, любить - это глагол,
Любить – это действенное слово,
Любить - это действенное слово,
Бесстрашно произношу его,
Бесстрашно произношу его,
И лёгкий импульс заставляет меня
И лёгкий импульс заставляет меня
Вздрогнуть, я словно становлюсь легче…
Вздрогнуть, я словно становлюсь легче ...
Бесстрашие в моём дыхании…
Бесстрашие в моём дыхании ...

Упавшая в огонь слеза,
Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании…
Бесстрашие в моём дыхании ...

Важные девять ночей,
Важные девять ночей,
Цветение чёрных цветов,
Цветение чёрных цветов,
Бесстрашие в моём дыхании.
Бесстрашие в моём дыхании.
Цветение чёрных цветов,
Цветение чёрных couleurs
Бесстрашие в моём дыхании…
Peur sur ma respiration ...

Упавшая в огонь слеза,
Tombé à la déchirure feu
Бесстрашие в моём дыхании…
Peur sur ma respiration ...

Вода – самое правдивое зеркало
De l'eau - le miroir le plus fidèle
Моих глаз.
Mes yeux.
Бесстрашие в моём дыхании,
Peur sur ma respiration,
Слеза в огне раскаяния.
Une larme dans le feu de remords.
Бесстрашие в моём дыхании,
Peur sur ma respiration,
Самое правдивое зеркало,
Le miroir le plus fidèle
Бесстрашие в моём дыхании…
Peur sur ma respiration ...

Упавшая в огонь слеза,
Tombé à la déchirure feu
Бесстрашие в моём дыхании….
Peur sur mon souffle ....

И лишь чуть-чуть неуверенности,
Et juste un peu d'incertitude,
Чуть-чуть неуверенности…
Un peu d'incertitude ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P